[6026] 悩めるアイソレーショニスト 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/26(Wed) 13:35:34

クロニクルズから転載します。
アイソレーショニストの、トマス・フレミング氏の文章から伺いしれることは

1 アイソレーショニストは他の民主党候補よりも、ブッシュがやはりマシだったとは考えている
2 しかし、いまのブッシュはネオコンやアドバイザーの誤った政策(political agenda)に引きずられている
3 戦争がはじまってしまった現在、もっとも良いシナリオは、「短期終結」「ネオコン政策の再考」「欧州、露西亜などとの連携」である。
4 反戦ではあるが、「反米」派のリベラル、すなわちマイケル・ムーアなどとは一線を画したい。しかし、一時的に、彼らと反戦連合を組んでいる、一部のリバタリアンを批判はしない。

(貼り付け開始)

March 25, 2003


PATRIOTIC CONSERVATIVES DURING “SHOCK AND AWE”
by Thomas Fleming

How does a patriotic conservative behave when he believes his country has made a mistake by entering a war? “Politics ends at the water’s edge,” has been the conventional wisdom since the 1940’s. The statement was made by Senator Arthur Vandenberg, a Midwestern isolationist who signed on to FDR’s political adventurism and the postwar crusade against the Soviet Union. Vandenberg’s about-face is usually attributed to patriotism or Realpolitik. The reality turns out to be less noble: British intelligence agents set up the senator, who had a roving eye, with an attractive woman and then blackmailed him into submission, an operation described and documented in Thomas Mahl’s Desperate Deception.

The corollary to Vandenberg’s dictum is that as loyal citizens we must support the troops or even that we must obey the Commander-in-Chief. The President, however, is the Commander-in-Chief of the U.S. Armed Forces, not of the citizens of the United States. To suggest otherwise is to treat our country as a military dictatorship. As for supporting the troops, it depends on what we mean by troops and what we mean by support. Of course, no decent American would do anything to give aid and comfort to an enemy or to undermine the morale of American soldiers. One complicating factor, however, is that we no longer have a citizen army drafted from the people, but a volunteer army whose members have enlisted for a variety of reasons: good pay, education, career advancement. No one made them enlist, and the possibility of facing combat is one of the reasons they are paid so well. I think it is more accurate to say that we support them not as citizen-soldiers (which, for the most part, they are not) but as our fellow citizens who have elected to become soldiers. In the same spirit, we support the police and firemen or American diplomats who are attacked or kidnapped by the enemies of our country.

But it is one thing to support the troops, and another to give a blank check to a particular administration. What is the difference, morally speaking, between the statement “I support the troops, no matter what the cause and no matter how the war is conducted” and “I was only following orders”? Morally responsible people cannot suspend their consciences in time of war, and, if the United States decided to use poison gas or nuclear weapons against the people of Iraq, moral people would be obliged to speak out; and if there are moral Americans who agree with the Pope in believing that the United States is not justified in its war against Iraq, then they have the right and obligation to speak their minds--within the limits of civility and loyalty.

This brings me to the difficult position in which I find myself. I do not believe that the government of the United States has just cause to invade Iraq, and I believe strongly, for reasons that I and other Chronicles editors have previously stated in print, that the long-term result of this war will be an increase of Islamic terrorism against the United States, the solidification of Arabic hatred of our ally Israel, and the formation of anti-American alliances among France, Germany, Belgium, Russia, China, and who knows how many other important states. In the months leading up to the war, upon which George Bush resolved absolutely at least a year ago, which his advisors urged upon him shortly after the election, and which the neoconservatives claim to have decided upon before the end of 1997, we have spoken out forcefully against what we believed then and still believe to be a wrongheaded policy. Now that the war has come, and some of our predictions are already coming true (though the American media is not, for the most part, covering the violent demonstrations taking place in the Islamic world, especially in Cairo), I am not prepared to retract my statements or, insofar as the future is concerned, to fall silent on the difficult issues that our nation faces. Silence, under such circumstances, would be quite properly interpreted as a display of cowardice and opportunism worthy of Arthur Vandenberg.

On the other hand, as I have also made clear in recent months, I do not intend to join Michael Moore and Susan Sarandon and other self-promoting celebrities in their “peace” riots, or join forces with disgraceful and America-hating leftists like Ramsey Clark, or denounce the President with the usual stock comparisons to Hitler, Stalin, or Saddam Hussein. I do not condemn the decision made by some antiwar libertarians to take part in the antiwar movement. I believe they are mistaken, but, having made such mistakes in the past, I am in no position to point an accusing finger.

I firmly believe that the President is mistaken, misled by advisors who are either reckless adventurers or pursuing a political agenda that is not in the American interest. He is, on balance, a man of healthy instincts and, at this point, remains a better alternative than any candidate announced by the Democratic Party. Rhetorical attacks on George W. Bush, his administration, and his party will only serve to deepen and widen the breaches in American political life. This is a time for constructive dialogue among Americans of good will, not for reciprocal excommunications.

The best thing that could happen, both for the people of Iraq and for the Americans sent to fight this war, would be a speedy American victory, followed by a serious reconsideration of U.S. strategy. A long-term occupation, such as the neoconservatives envision, would only aggravate the serious problems we have already created. With these two objectives in mind, we shall continue to discuss and deplore the policies advocated by Donald Rumsfeld and his sinister advisors, Paul Wolfowitz and Richard Perle, and we shall continue to advocate an international strategy that acknowledges the independence of sovereign nations and the need for cooperation with the nations of Europe, including Russia.

We reserve our contempt for the little buglers and drummer boys, unleashing the dogs of war from the safety of their weblogs and chatrooms, but we offer our prayers for the American troops and for the people of Iraq. To the Bush administration, we shall continue to give the friendly advice and constructive (sometimes severe) criticism that is owed by loyal citizens to the government of the country they love.

(貼り付け終わり)
http://www.chroniclesmagazine.org/HardRight/HardRight032503.html

ちなみに、ブキャナンは「ことここに至っては、アメリカ人が戦場で生命の危機にさらされている以上は、愛国者としての正しいふるまいは、勝利を期待することだ」と述べています。

(貼り付け開始)

PAT BUCHANAN:


The president of the United States did indeed speak last night. He said Saddam Hussein and his sons have 48 hours to get out of town, and, if they don’t, we’re going to take them down and take down the regime.
So, that’s what’s coming, upcoming, folks. And when that happens and when Americans go into battle, it seems to me that the right thing to do for patriots, when American lives are at risk and Americans are dying, is to unite behind the troops until victory is won.
Now, on BUCHANAN & PRESS, we’ve had a good debate for eight months on this conflict, ever since last July. We’ve had pacifists and super hawks and doves. But now it seems, when the war comes, the debate ends, at least temporarily, until victory is achieved and the Americans march into Baghdad, when the debate will open again as to where we go from there.
But, for right now, I think we back our troops, and that means all of them. And that includes, for this writer certainly, and I hope for many of us, the commander in chief, because, after all, he is our leader in this war.
I think unity is essential at this time, or at least when the guns begin to fire.

(貼り付け終わり)
When the guns begin to fire
With troops poised to strike, Buchanan and Press react to the President’s address
http://www.msnbc.com/news/800980.asp


[6025] US general with Iraq role linked to hardline Israelis 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/26(Wed) 13:00:43

英インディペンデントから貼り付けます。
アフガンのマックは、カルザイ(あるいはブラヒミ)さんだったが、イラクのマックは、ジェイ・ガーナーという親イスラエルという噂もある人のようです。


(転載開始)

US general with Iraq role linked to hardline Israelis
26 March 2003

The retired general named as civilian governor of occupied Iraq has visited Israel on a trip paid for by a right-wing group that strongly backs an American military presence in the Middle East.

Lieutenant-General Jay Garner, the co-ordinator for civilian administration in Iraq, put his name in October 2000 to a statement blaming Palestinians for the outbreak of Israeli-Palestinian violence and saying that a strong Israel was an important security asset to the United States.

The statement was sponsored by the Jewish Institute for National Security Affairs (Jinsa), which pays for retired US military officers to visit Israel for security briefings by Israeli officials and politicians. Richard Perle, one of the architects of the US invasion of Iraq, is a member of the institute's board of advisers, as was Vice-President Dick Cheney before he took office in 2001.

Lt-Gen Garner went on Jinsa's annual trip to Israel in 1998. Two years later, he and 42 other senior retired officers said: "We are appalled by the Palestinian political and military leadership that teaches children the mechanics of war while filling their heads with hate. The security of the state of Israel is a matter of great importance to US policy in the Middle East and eastern Mediterranean, as well as around the world. A strong Israel is an asset that American military planners and political leaders can rely on."

(貼り付け終わり)
http://news.independent.co.uk/world/americas/story.jsp?story=390842


[6024] U.S. Drops 'E-Bomb' On Iraqi TV(CBS) 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/26(Wed) 12:31:51

イラク国営放送の出力電波を妨害するために、米英軍が「電子爆弾」を使用したようです。

米CBSニュースから転載
(転載開始)

U.S. Drops 'E-Bomb' On Iraqi TV
March 25, 2003


The U.S. Air Force has hit Iraqi TV with an experimental electronmagetic pulse device called the "E-Bomb" in an attempt to knock it off the air and shut down Saddam Hussein's propaganda machine, CBS News Correspondent David Martin reports.

The highly classified bomb creates a brief pulse of microwaves powerful enough to fry computers, blind radar, silence radios, trigger crippling power outages and disable the electronic ignitions in vehicles and aircraft.

Iraqi TV did go off the air for several hours. It returned to broadcasting later with a weaker signal.

In modern warfare, electronics underpin virtually every weapon more sophisticated than a rifle or hand grenade. For that reason, Air Force scientists have worked for decades on a practical way of producing powerful but brief pulses of microwaves that can incapacitate electronic equipment without damaging buildings or harming people.

Officially, the Pentagon does not acknowledge the weapon's existence. Asked about it at a March 5 news conference at the Pentagon, Gen. Tommy Franks said: “I can't talk to you about that because I don't know anything about it.”

The use of the secret weapon came on a day that saw intense action on the battlefield. The Pentagon said the U.S. Seventh Cavalry killed between 150 and 500 Iraqis after being attacked by rocket-propelled grenades near An Najaf in central Iraq. There are no reported American casualties.

(転載終わり)
http://www.cbsnews.com/stories/2003/02/24/iraq/printable541815.shtml


[6023] Re[6022]: ネオコンがイラク戦争後の目的を達成するため民主党員に協力を求める 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/26(Wed) 12:20:13

1259さんへ

私にはまず以下の文が衝撃的でした。

>PNAC is based in the AEI building in downtown Washington.

ということは、AEIとPNACは一体だと思って良いということですね。

次に、ネオコン側が、民主党を抱き込もうとしていることについて、うまくいくかは別にして、ネオコン側の新戦略だと考えて良いと思います。この記事を発見した1259さんには感謝したいと思います。

つまり、ラミーやチェイニーやコンディのような共和党員は、あくまで軍需産業、石油産業の利権と、WMDへの脅威のために、イラク攻撃を決断しているわけで、原理主義的なイデオロギー色の強いネオコンをいずれ使い捨てにしていく可能性があるということでしょうか。そのときに備えて、ネオコンがいろいろ考えているということでしょうね。
頭に入れておいて良い要素だと思いました。書き込み有り難うございました。


[6022] ネオコンがイラク戦争後の目的を達成するため民主党員に協力を求める 投稿者:会員番号1259 投稿日:2003/03/26(Wed) 02:46:39

米・現在の危機に反対するプロジェクトから転載します。

1:元クリントン政権の民主党員を抱き込みたい。
2:戦争が終了したら速やかに撤兵する事。
3:大量破壊兵器を発見し破壊する事。

(転載開始)

Neoconservatives Enlist Democrats for Post-War Goals
ネオコンがイラク戦争後の目的を達成するため民主党員に協力を求める
By Jim Lobe

March 24, 2003

Editor: John Gershman, Interhemispheric Resource Center (IRC)

With the war underway, new battle lines to shape the parameters of U.S. policy toward post-war Iraq have moved out of the shadows and into public view. Neoconservatives who allied themselves with traditional right-wing Republicans to push for war in Iraq are now trying to enlist veterans of the Democratic administration of former President Bill Clinton to realize their post-war plans for transforming Iraq.

In a new letter released earlier this week, the Project for the New American Century (PNAC), a neoconservative front group that often speaks for neoconservative hawks in the Pentagon and Vice President Dick Cheney's office, said that the "successful disarming, rebuilding, and democratic reform of Iraq can contribute decisively to the democratization of the wider Middle East," which, the group stressed, should be considered "an objective of overriding strategic importance to the United States."

And, in an implicit swipe at forces, including right-wing administration hawks who have argued for withdrawing U.S. forces as quickly as possible after the ouster of Iraqi President Saddam Hussein and the destruction of any weapons of mass destruction (WMD) found in the country, the letter emphasized that Washington should be engaged for the long haul. "Everyone--those who have joined the coalition, those who have stood aside, those who opposed military action, and, most of all, the Iraqi people and their neighbors--must understand that we are committed to the rebuilding of Iraq and will provide the necessary resources and will remain for as long as it takes."

"Any early fixation on exit strategies and departure deadlines will undercut American credibility and greatly diminish the prospects for success," the letter, which was signed by 23 prominent neoconservatives and former Clinton advisers, asserts. The letter must be considered significant if only because previous PNAC letters have anticipated the trajectory of the Bush administration's policy in fighting its war on terrorism since the publication of its first missive on the war nine days after the terrorist attacks on New York and the Pentagon.

On September 20, the group sent a letter signed by 40 individuals--almost all of whom were neoconservatives, traditional Republican right-wingers, or members of the Christian Right--that called for Bush to extend the war on terrorism beyond al Qaeda and Afghanistan by cutting off aid to the Palestinian Authority (PA), pressing Syria and Iran to cease aiding Lebanon's Hezbollah movement, and removing Hussein from power in Iraq "even if evidence does not link Iraq directly to the (Sept. 11) attack." Six months later, the group called for Washington to break ties with the PA's Yassir Arafat and to provide the government of Israeli Prime Minister Ariel Sharon with Washington's "full support" in his efforts to suppress Palestinian "terrorism." Bush adopted all those positions fully by the end of June.

There is little question about the source of PNAC's influence. When it was founded in 1997 by two prominent neoconservatives, William Kristol and Robert Kagan, its charter, which called for a U.S. strategy of global pre-eminence based on military power, was signed by men who would become the most influential hawks in the Bush administration, including Cheney, Defense Secretary Donald Rumsfeld, Deputy Defense Secretary Paul Wolfowitz, Under Secretary of State for Arms Control and International Security John Bolton, and Cheney's influential national security adviser, I. Lewis Libby.

But while Rumsfeld, Cheney, and Bolton are traditional right-wing Republicans, most of PNAC's backers are neoconservatives--mostly former Democrats, or even Trotskyites, who moved to the right in reaction to the anti-Vietnam War movement and the UN's denunciations of Israel in the late 1960s and 1970s. While they share the unilateralism of Republican right-wingers, they tend to be much more committed to the idea that the United States has a global mission to fulfill, and that the U.S. political and economic "model" should be exported to the rest of the world, by force if necessary.

During the 1990s, for example, they excoriated right-wing Republican lawmakers who opposed Clinton's interventions in the Balkans and even in Haiti for neo-isolationism and for betraying Washington's mission to export democracy and protect vulnerable minorities. And, despite their influence within the Bush administration, they have loudly criticized it for failing to devote more resources--particularly in security and reconstruction aid--to Afghanistan after ousting the Taliban regime in late 2001.

Those same criticisms have been voiced by Democrats in Congress who continue to complain that the administration's reliance on military power in the conduct of foreign affairs has been far too narrow. The failure to provide more economic or security support, according to this view, could result in Afghanistan returning to its previous status as a "failed state" in which terrorists could flourish. Within the administration, however, Cheney, Rumsfeld, and National Security Adviser Condoleezza Rice have rejected these arguments, insisting that the United States should not be in the business of "nation-building" or "social work."

A similar split appears to be developing over Iraq. "For the hard (Republican) right, this is really about getting Saddam Hussein and these weapons of mass destruction and taking out what they see as a threat to American security, and then they're really going to want to come home," says Charles Kupchan of the Council on Foreign Relations. "I think Rumsfeld just doesn't want to re-make the Middle East; he probably approaches that task with revulsion." Liberals, on the other hand, "might back a kind of Good Samaritan, let's-occupy-and-change-or-pacify-Islam (project)," Kupchan says.

That appears to be the tack the neoconservatives at PNAC are now taking. In apparent anticipation of Rumsfeld and other Republican right-wingers wanting to get out of Iraq relatively early, the neoconservatives are recruiting Clinton veterans to press for a longer and more comprehensive U.S. commitment to transforming Iraq and the greater Middle East.

Thus, among the signers who have never before been associated with PNAC, are Robert Asmus, a former deputy secretary of state for Europe; Ivo Daalder, a prominent member of Clinton's National Security Council staff; Robert Gelbard, a former U.S. ambassador to Chile and Indonesia; Martin Indyk, Clinton's ambassador to Israel; Dennis Ross, his chief adviser on Palestinian-Israeli negotiations; Walter Slocombe, Clinton's top policy official at the Pentagon; and, most important, James Steinberg, Clinton's deputy national security adviser who now heads foreign policy studies at the influential Brookings Institution.

In addition to calling for a major, long-term commitment to rebuilding and transforming Iraq, the letter urges a possible key role for NATO "and other international institutions" in long-term security arrangements and in rebuilding Iraq. Significantly, it does not mention the United Nations by name.

A key neoconservative leader and the chairman of the Pentagon's Defense Policy Board, Richard Perle, has in recent days strongly denounced the UN Security Council as an "abject failure." While Perle's signature did not appear on the PNAC letter, those of all of his closest colleagues at the American Enterprise Institute (AEI), where he is based, did. PNAC is based in the AEI building in downtown Washington.

(Jim Lobe <jlobe@starpower.net> is a political analyst with Foreign Policy in Focus (online at www.fpif.org). He also writes regularly for Inter Press Service.)

http://www.presentdanger.org/commentary/2003/0303pnacletter.html

(転載終了)


[6021] 「詳しく調べてみる」 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/25(Tue) 19:11:15

(貼り付け開始)

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0325/006.html

米大統領、ロシア大統領に抗議 イラクへの武器売却で

 ロシア国内の民間企業が、通信妨害装置などをイラクに売り渡し、米英軍の攻撃開始後も装置の使用方法を指導していたとされる問題で、フライシャー米大統領報道官は24日、ブッシュ大統領がプーチン大統領に電話で直接、抗議したことを明らかにした。

 報道官によると、ブッシュ大統領は「ロシア企業のイラク軍への支援はいまも続いており、米英軍に大きな脅威になっている」として、ロシア政府の対応を要請。プーチン大統領が「詳しく調べてみる」と約束したという。

 米国務省によると、1年以上前から米政府がロシア側に、こうした企業についての情報を提供してきたのに、ロシア政府は「企業の存在が確認できない」などとして前向きな対応をしてこなかった。

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0325/006.html

(貼り付け終了)


[6020] イラク戦争・ロシア系情報 投稿者: 投稿日:2003/03/25(Tue) 08:39:08

以下のサイトに The IRQWAR.RU analytical center の情報(原文ロシア語)を英訳したものが掲載されています。

http://www.aeronautics.ru/news/news002/news076.htm

この情報センターの概要は以下の通りです。

(張り付け開始、上記HPより)
The IRAQWAR.RU analytical center was created recently by a group of journalists and military experts from Russia to provide accurate and up-to-date news and analysis of the war against Iraq. The following is the English translation of the IRAQWAR.RU report based on the Russian military intelligence reports.
(張り付け終了)

3月24日版には、以下のような重要な情報も掲載されています。

(張り付け開始)
A CIA referent in the combat area Col. Davis (likely to be a pseudonym) and the US DoD Defense Intelligence Agency (DIA) regional director were demoted due to their inadequate performance in estimating the strength of Iraq's forces and their combat readiness.

Eyewitnesses report that Gen. Tommy Franks looks extremely exhausted and irritated. Gen. Franks has cancelled the meeting with journalists planned for this morning.
(張り付け終了)


[6019] フランス大統領がローマ法王にイラク戦争で協力を依頼した 投稿者:ロシアチョコレート 投稿日:2003/03/25(Tue) 02:59:22

米Yahooニュースから張り付け(元ネタはAP)

(張り付け開始)

French president pledges cooperation with Vatican on Iraq war in letter to pope


フランス大統領がローマ法王に親書を出しイラク戦争での協力を依頼した
Mon Mar 24, 5:10 AM ET

PARIS - President Jacques Chirac praised the Vatican (news - http://rd.yahoo.com/DailyNews/manual/*http://search.yahoo.com/bin/search?cs=nw&p=Vatican>web sites)'s opposition to the war in Iraq (news - web sites) in a letter to Pope John Paul (news - web sites) II, pledging to work together in support of international law.

In the letter, published Monday in the French Catholic newspaper la Croix, Chirac said the pope's efforts were aimed "at preserving the chance for peace until the last moment."

"The community of nations should unite its efforts in the forum of the United Nations (http://search.news.yahoo.com/search/news?p=%22United%20Nations%22&c=&n=20&yn=c&c=news&cs=nw>news - web sites) for the sake of safeguarding and respecting the law," Chirac said.

"We should be watchful that the Iraqi conflict doesn't feed the antagonisms between civilizations and religions," Chirac wrote in the letter, dated Friday.

France led the opposition to the war in the U.N. Security Council, helping to block a U.S.-backed resolution that would have authorized military action.

John Paul has also denounced the war. The pope, who had lobbied against the war and in favor of a negotiated solution, said on Saturday that the fighting threatened the "fate of humanity."

"The Holy See and France should continue to work together to make sure the law, justice and dialogue between peoples prevail," Chirac wrote.

http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/ap/20030324/ap_wo_en_ge/eu_gen_france_war_chirac_letter_1

(張り付け終了)


[6018] アカデミー賞挨拶 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/25(Tue) 00:18:19

http://www.calendarlive.com/movies/oscars/cl-oscars-video.videogallery

マイケルムーアのものもありましたが、肝心の部分がないですね。

受賞作品一覧

March 24, 2003 E-mail story Print

THE 75TH ANNUAL ACADEMY AWARDS
The winners

Movies in wide release:



Search by ZIP code:

Movies
Theaters
Within 2 miles5 miles10 miles15 miles20 miles30 miles40 miles50 miles60 miles



Best Picture

"Chicago"

Actor

Adrien Brody

"The Pianist"

Actress

Nicole Kidman

"The Hours"

Supporting Actor

Chris Cooper

"Adaptation"

Supporting Actress

Catherine Zeta-Jones

"Chicago"

Director

Roman Polanski

"The Pianist"

Foreign-language film

"Nowhere in Africa"

Germany

Adapted screenplay

Ronald Harwood

"The Pianist"

Original screenplay

Pedro Almodovar

"Talk to Her"

Animated feature film

"Spirited Away"

Hayao Miyazaki

Art direction

John Myhre and

Gordon Sim

(art direction and set

decoration, respectively)

"Chicago"

Sound

Michael Minkler, Dominick Tavella and David Lee

"Chicago"

Cinematography

Conrad L. Hall

"Road to Perdition"

Sound editing

Ethan Van der Ryn and Michael Hopkins

"The Lord of the Rings:

The Two Towers"

Original score

Elliot Goldenthal

"Frida"

Original song

"Lose Yourself"

(from "8 Mile")

Music by Eminem,

Jeff Bass and Luis Resto;

lyrics by Eminem

Documentary

"Bowling for Columbine"

Michael Moore and

Michael Donovan

Documentary short subject

"Twin Towers"

Bill Guttentag and

Robert David Port

Editing

Martin Walsh

"Chicago"

Makeup

John Jackson and

Beatrice De Alba

"Frida"

Costume design

Colleen Atwood

"Chicago"

Animated short

"The ChubbChubbs!"

Eric Armstrong

Live action short

"This Charming Man"

(Der Er En Yndig Mand)

Martin Strange-Hansen and Mie Andreasen

Visual effects

Jim Rygiel, Joe Letteri, Randall William Cook and Alex Funke

"The Lord of the Rings:

The Two Towers"

Honorary award

Peter O'Toole


ロサンゼルスタイムズ
http://www.calendarlive.com/movies/cl-et-oscarlist24mar24,0,3550434.story?coll=cl%2Dmovies


[6017] Re[6013]: ブッシュよ、恥を知れ。お前の持ち時間は終わった 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/25(Tue) 00:15:29

まずNYT。

(引用開始)

But Michael Moore, who won for best documentary for "Bowling for Columbine," asked the four other nominees in his category to come up on stage with him. "They are here in solidarity with me because we like nonfiction, and we live in fictitious times," Mr. Moore said.

Scattered applause was drowned by a chorus of boos that echoed through the auditorium as Mr. Moore derided President Bush ・"we are against this war" ・and the catcalls continued until he disappeared.

(貼り付け終わり)
http://www.nytimes.com/2003/03/24/movies/24OSCA.html?pagewanted=all&position=top

次にポスト。

(貼り付け開始)

But the most shocking moment, which provoked boos from the celebrity audience, was a speech by filmmaker Michael Moore, accepting his Oscar for Best Documentary Feature. He excoriated President Bush for waging war in Iraq, calling the war and Bush's presidency "fictitious."

Brody later mentioned the war in his acceptance speech, saying that he was filled with both joy and sadness at the award.

"My experiences making this film made me very aware of sadness and dehumanization of people in times of war, the repercussions of war," he said. "Whomever you believe in, whether God or Allah, may He watch over you. Let us pray for a peaceful and swift resolution."

The audience gave him a standing ovation.

Until Moore's Oscar acceptance, midway through the telecast, there was relatively little talk of the war. "Chicago," based on the Broadway musical about two murderous chorus girls, won not only Best Picture, but for art direction, costume design, sound, editing and supporting actress for Catherine Zeta-Jones.

Zeta-Jones, who is nine months pregnant, quipped: "My hormones are way too out of control to be dealing with this."

Brody's win was unexpected in a category that had tipped veteran Jack Nicholson and the much-respected Daniel Day-Lewis as the favorites. The 29-year-old actor grabbed presenter Halle Berry and kissed her passionately before giving his speech.

"The Pianist" also won for Best Adapted Screenplay, the award going to writer Ronald Harwood, who adapted Szpilman's memoirs.

In accepting the Best Actress award, Kidman said it was important to hold the Oscars in a time of war "because art is important, and because you believe in what you do. And you want to honor that. It is a tradition that needs to be upheld."

On a day when the news from the Middle East was dismal, the war slowly seeped into the ceremony. Presenter Susan Sarandon made a peace sign as she stepped onstage, while other celebrities such as presenter Salma Hayek and Oscar winner Chris Cooper wore dove pins to signify peace.

Mexican actor Gael Garcia Bernal, introducing the Best Song nominee from the film "Frida," about painter and leftist activist Frida Kahlo, implored: "The necessity for peace in the world is not a dream, it's a reality. . . . If Frida was alive, she would be on our side, against the war."

Spanish writer-director Pedro Almodovar, who won the Oscar for Original Screenplay for "Talk to Her," dedicated his award to "all the people raising their voices in favor of peace."

But it was guerrilla filmmaker Moore who sparked a sensation with his comments. The Detroit-based documentarian -- who has made a career of goading chieftains of corporate America and right-wing politicians -- won a standing ovation after winning Best Documentary Feature for his anti-gun documentary "Bowling for Columbine." But moments later he was booed roundly for his strident statement from the podium, as he was joined by his fellow nominees.

Moore said: "They are here in solidarity with me, because we like nonfiction, and we live in fictitious times." He went on to lament "fictitious election results. . . . a fictitious President. Bush, who is sending us to war for fictitious reasons. We are against this war, Mister Bush. Shame on you, Mister Bush."

Backstage, Martin Richards, producer of "Chicago," said he was against the war, but he was also "pro my troops. I have a pin that says peace . . . but I won't wear it for one reason. I don't want one soldier to see me wear a pin that's against him." Then he added: "I hope there is peace. . . . I want this war to be over."
(貼り付け終わり)
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A16147-2003Mar23.html

最後に英タイムズ


(貼り付け開始)

March 24, 2003

Victory for Zeta-Jones at sombre ceremony
From Nicholas Wapshott in Hollywood

THE stars looked as glamorous as ever, but this year’s Oscars had a subdued air as war hung heavily over the ceremony early today.

Demonstrators for and against the action in Iraq gathered outside the Kodak theatre, the traditional walk down the red carpet was scrapped and actors were ferried straight to the front door. Many actresses chose to wear black.

The organisers had feared that presenters and winners would use their 45 seconds in the spotlight to speak out about the conflict, but most were restrained. The most outspoken was Michael Moore, who won the Oscar for Best Documentary for Bowling for Columbine.

He launched a vituperative attack on President Bush, saying: “We live in fictitious times. We live in a time with fictious election results that elect fictitious presidents. We live in a time when we have a man sending us to war for fictious reasons. We are against this war Mr Bush. Shame on you. Shame on you.”

Adrien Brody, who at 29 became the youngest man to win the Best Actor award when he collected an Oscar for The Pianist, hoped for a peaceful and swift resolution to the war and for the safe return of a longstanding friend serving in Kuwait. “I hope you and your boys make it home real soon,” he said. Chris Cooper also made a plea for world peace as he won Best Supporting Actor for his role in the film Adaptation.

Catherine Zeta-Jones, however, steered clear of the war when she collected her first Oscar for her portrayal of the ruthless murderess Velma Kelly in Chicago, which won several awards. The heavily pregnant star, who was named Best Supporting Actress, said: “My hormones are too way out of control to be dealing with this.”

As the show opened, the host Steve Martin had tried to defuse the atmosphere of controversy that surrounded the 75th annual ceremony by making light of the circumstances.

“I expect you saw there was no red carpet tonight — that’ll send them a message.” he said, adding: “Everyone has been supportive of of my hosting tonight – except, of course, for France and Germany.”

The show’s organisers, anxious that the ceremony would not turn into an anti-war rally, had acknowledged that allowing artists to have their say was the price of avoiding a wholesale boycott of the event. Gil Cates, the producer, hoped that those invited to present awards would stick to an “ethical agreement” not to depart from their scripts, he was resigned to Oscar winners using their acceptance speeches to make anti-war remarks.

“People who present an award on a show come to present and it would incorrect in my view and inappropriate for them to make any changes to what they have agreed to say,” he said. “The nominee, on the other hand, has earned their 45 seconds in the sun and while I personally might prefer them to stick to the reason that they’re there, it’s their 45 seconds and within the bounds of good taste they can say what they want.”

A taste of what was to come was on display at the Spirit Awards for independent films this weekend which at times seemed like an anti-war rally. Michael Moore had used that occasion also to attack the war and Julianne Moore, who was nominated for two Oscars, said: “Fighting is not the answer. We teach our children not to fight.”

Susan Sarandon — who was among those in black for the Oscars — and her partner, the actor Tim Robbins, led a march to the Los Angeles CNN studios on Saturday to protest against the glorification of war. “How can I not speak out about what’s going on in the world today?” she said. “It’s frightening. It’s tragic. If I can make an impact by saying something I will.”

The British director Stephen Daldry, Oscar nominated for The Hours, intended to speak out if given the chance.

“I certainly will mention the war in my speech,” he said. “I think it would be impossible not to.”

(貼り付け終わり)
タイムズ
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,5944-621807,00.html


[6016] 世界キリスト教情報 2003/03/24号 投稿者:ロシアチョコレート 投稿日:2003/03/24(Mon) 22:42:55

(張り付け開始)

世界キリスト教情報 2003/03/24号

= 目  次 =

▼戦争の早期集結、兵士や市民の安全=祈り求める教会
▼世界各地で最大規模の反戦デモ展開
▼NYタイムズ紙世論調査ではイラク戦争支持が74%に
▼環境保護主義者ロルストン氏にテンプルトン賞
▼米福音同盟新議長にテッド・ハガード氏
▼独エッセンで大規模伝道集会の『キリストへ』
▼[メディア展望]

◎戦争の早期集結、兵士や市民の安全=祈り求める教会

 【CJC=東京】米軍などが3月20日、イラク侵攻を開始、世界各地でキリスト教会は戦争反対の声を上げ、祈りのために会堂を開き、悲しみの表わすためカネを鳴らしたり、ローソクを灯すよう、呼びかけている。

 バチカン(ローマ教皇庁)教理省長官のヨーゼフ・ラツィンガー枢機卿は21日、イラクのフセイン大統領やブッシュ米大統領が演説で、神の名を引き合いに出し、戦争を正当化していることを「まさに悲しむべきこと」と批判した。特に米国の言う「先制攻撃ドクトリン」について「単に『戦争』という言葉で片づけられるものではない」としている。

 教皇ヨハネ・パウロ2世は22日、「イラク戦争は人類の運命を脅かすものだ」とし、「暴力と兵器で問題を解決することは決してできない。平和こそが、人々が団結した正しい社会を築くための唯一の道だ」と述べた。

 バチカンのナバロ=バルス報道担当によると、教皇は「深刻な痛み」をもって戦闘開始の報を受け止め、その日朝のミサをイラク市民のために捧げた。

 同担当は、イラクが大量破壊兵器の廃絶を求める国連決議と教皇自身の訴えを受け入れなかったのは残念なこととし、問題の平和的解決に向けて、国際法による解決の道が妨げられたのは遺憾だ、と語った。

 またイラクではカトリック系の各救援団体が市民を助ける活動を継続しており、教皇使節フェルナンド・フィオリーニ大司教は今もバグダッドの事務所を開いている、と同担当は語った。

 米国では司教会議会長のウィルソン・グレゴリー司教が、開戦直前まで、戦争回避のため努力し、祈ろうと呼びかけていた。

 世界教会協議会のコンラッド・ライザー総幹事は、米国主導の攻撃を「不道徳、非合法、無分別」と批判した。「この悔い改めの時に、この戦争で苦しむ全ての人、そして兵士とその家族のために祈る」と語った。

 英国国教会(聖公会)の最高指導者カンタベリー大主教のローワン・ウイリアムズ氏はデービッド・ホープ・ヨーク大主教と共同声明を発表した。「対イラク軍事行動までの道は長く困難なものだった。今や結果が予測出来ない段階に入ったことは明らかだ。この困難な時における祈りは、対立とその結果に巻き込まれる人全てと共にある。兵士とその家族、彼らを支える人々、そして明日をもしれないイラクと中東の人々のために祈る。とりわけ、神の恵みと憐れみを通して、正義の平和が速やかに来るよう祈る」と言う。

 英国の福音派の代表組織『福音連合』は「この重大な時に、困難な決定を迫られた人全てのために、全ての兵士、特に英国の男女兵士、そして今回のことで影響を受ける全ての人のために祈る。連合は、イラク問題が戦争にならないよう祈ってきた。しかし戦争が始まった今は、死傷者が出ないように、そして速やかな解決を願う」という声明を発表した。

 バプテスト世界連盟は「生命が失われることが、テレビで惨状を映し出されるのを通じて、身近に感じさせられた。戦争が速やかに終結するよう祈る」とし、「イエスはなおエルサレムのために、そしてその周辺に広がった死と破壊を悲しまれている。中東にいつ兄弟姉妹のために祈ろう。彼らは少数派で、保護、激励、支援を必要としている。苦難の中にいるイラクのキリスト者60万人と、他の罪のない人々のために祈ろう」と声明で求めている。

 米合同メソジスト教会の指導者は、ブッシュ大統領の開戦宣言に、祈り、和解の言葉、そして軍務に就いている人とイラク市民支援を以て応えている。世界宣教部会のランディ・デー部長は、ジョン・ウエスレーが戦争を「いかなる理性や常識」でも受け入れられない「怪物」、戦士と、その前途にいる人々に悲惨をもたらす「怪物」と呼んだ、と指摘している。

 同部長は、全てのメソジスト(ブッシュ大統領も含まれている)に「戦争という怪物から人類が救い出されるよう、心から、思いと力を尽くし祈ることで平和のための祈りに加わるよう」求めた。イエスが命じられたように、敵のために祈ろう、と言う。

 同派会員のボブ・エドガー教会協議会総幹事は、1週間にわたる平和のための世界規模のハンガーストライキを呼びかけていた。「このハンストは、サダム・フセイン父子を対象としたもの。彼らがイラクを去るように。そしてブッシュ大統領を対象としたもの。彼が継続査察期間を延長するように。そうすれば戦争という破壊と恐怖に代わる道が見つかるかもしれない。皆に死ぬまでハンストするよう呼びかけているのではない。ただ僅かでも献身して欲しい」と言う。

 米教会協議会では、エドガー総幹事とエレニー・ハッザグ議長が、開戦に際して共同声明を発表した。「双方の軍の男女のために祈る。彼ら自身が原因ではない使命を果たすことで深い脅威にさらされているのだ。イラクの罪のない市民、特に児童のために祈る。彼らが戦争の害と不正から守られるように」と言う。

 米福音ルーテル教会(ELCA)のマーク・S・ハンソン総裁監督は「今日の事件の苦難のただ中で、戦争が続き、その結果も分からない中で、ELCAの中の我々は、平和を作り出す人としての召しに全てのキリスト者と共に応える。この召しは、キリストにある神が、全ての被造物と和解され、そして我々を平和と和解の使命へと送り出されるという信仰に基づいている。国連の支持なしに、イラクに先制攻撃するという米国の決定は、米国と世界にとって冷水を浴びたようなものだ」と声明で述べている。

 米国プロテスタントでは最大教派の南部バプテスト会議は保守的とされているが、同派のジャック・グラハム会長は、要旨次のような特別メッセージを発表した。

 「我々の国は戦争に入った。海外で戦っている間に、国内では恐怖に直面する。我々の多くが家族や友人を戦線に送り出している。未来は不確実であり、そしていろいろな意味で恐るべきだ」

 「次に起きるか。私は何ができるか。聖書に、我々は不安な時の慰めと知恵を見いだす」

 「テロリストの最も強力な道具は恐怖である。そして最高のテロリスト、サタンはより激しく恐怖で我々をまひさせ、証人として無用なものにする」

 「イエスがあなたの救い主であり、そしてあなたの天国にある家が安全である時、この地上に何もあなたを脅かすものはない。神を恐れ、そしてただ彼だけに仕えなさい」

 「今日は、我々が内外で恐怖に直面した暗い日である。しかしキリストを分かち合い、彼に望みを置くのにこれ以上良い時はない。悪い知らせの多い日にも、我々は感謝すべき良い知らせと理由を持っている。イエス・キリストの死と復活は我々を救った。彼にあって、我々はすでに勝ちを得ている」

◎世界各地で最大規模の反戦デモ展開

 【CJC=東京】イラク戦争開始以来最初の週末となった3月22日、欧州や米国、アジア、オーストラリアなど世界各地で開戦後最大規模の反戦デモが行われた。

 ニューヨークでは中心部のマンハッタンで、主催者発表で25万人以上(警察推定12万5000人)がデモに参加したほか、ワシントンやシカゴ、サンフランシスコでもデモが行われた。一方シカゴなどでは、戦争を支持するデモもあった。

 欧州ではロンドンでは20万人が集まったほか、パリ、ベルリン、ローマ、ミラノ、バルセロナ、オスロなど、デモの波がほぼ全域に広がった。

 オーストラリアでも23日、シドニーで約2万人がデモ行進した。

◎NYタイムズ紙世論調査ではイラク戦争支持が74%に

 【CJC=東京】米紙『ニューヨーク・タイムズ』はCBSテレビと合同で行った世論調査結果を3月22日報じた。

 イラク戦争への米国民の支持率は74%にのぼり、開戦前の66%から上昇した。ブッシュ大統領のイラク政策への支持率も51%から70%になっている。

◎環境保護主義者ロルストン氏にテンプルトン賞

 【ニューヨーク=ENI・CJC】「宗教界のノーベル賞」とも呼ばれる『テンプルトン賞』の今年度受賞者に米コロラド州立大学哲学教授のホルムズ・ロルストン・3世(70)が選ばれた。3月19日発表された。賞金は72万5000英ポンド(約1億2000万円)。

 ロルストン氏は自らを「トリー・ハッガー」と称するほどの環境保護主義者として知られる。長老派の牧師でもある。

 ロルストン氏は、植物系も動物系も、また人間も含めて生態系を神学や科学の中心に置くべきだとし、人間を中心に置く多くの学者とは際立った違いを見せている。「私はより大きい構図の中に人間を置こうとしている。人間が自らを中心に存在するとして、天地創造の焦点に置くのは間違いだ」と言う。

 ロルストン氏は、受賞の発表に、驚きを示しながら、「私は自然を愛するため、神学と科学両方で戦わなければならなかった。科学は自然を価値ないものと考え、一神教は自然を人間の罪により堕落したと考えた。双方とも、人が地球上の価値の中心だと考えているのだ」と語った。

 テンプルトン賞は1972年、米国の富豪ジョン・テンプルトン氏によって設定された。これまでマザー・テレサ、ビリー・グラハム、アレクサンドル・ソルジェニツィンなどが受賞しており、また賞金が高額であることでも知られている。授賞式は、ロンドンのバッキンガム宮殿で5月7日、エジンバラ公が出席して行われる。

《連絡》ロルストン氏の写真はコロラド州立大学のサイトにあります。
http://lamar.colostate.edu/~rolston/bionote.htm

◎米福音同盟新議長にテッド・ハガード氏

 【ワシントン=EP・CJC】福音派の連合体『米福音同盟(NAE)』は、新議長にテッド・ハガード氏を選出した。NAEでは2001年7月、ケビン・W・マンノイア議長が、常議員会の信任を失い、このままではNAEの指導が出来ない、と辞任したのを受け、リース・アンダーソン氏が臨時議長を務めていたので、ハガード氏は即時議長に就任する。

 NAEは年次総会を3月6、7の両日、ミネソタ州イーデンプレイリーのウッデール教会で開催、席上、新議長を選出したもの。

 ハガード氏は、コロラド州では最大規模のニューライフ教会の牧師。

『世界祈とうセンター』と『世界祈とうチーム』の会長も務めている。

 NAEのビル・ハメル常議員会議長は、「ハガード氏が米国の福音派に向けて積極的、先見的な指導力を発揮するだろう。彼の伝道、祈り、そして『一致した声』に向けて福音派を結び付けようとする努力は、非常に価値があり、そのことは福音派では広く知られている」と語った。

《連絡》テッド・ハガード氏の写真は次のサイトにあります。
http://www.newlifechurch.org/dsp_default.cfm?CFID=489210&CFTOKEN=37092161

◎独エッセンで大規模伝道集会の『キリストへ』

 【エッセン(独)=EP・CJC】欧州では最大規模の福音伝道大会『キリストへ』がドイツのエッセンで3月16日から22日まで開かれた。

 大会組織者は、この人々をキリストに立ち返らせようとする集会の初めの2晩で20万人以上が出席したと推定している。そして3000人がキリストをと救い主として受け入れる、と進み出たという。

 大会中に行われた礼拝などは17カ国に衛星中継された。基調講演はドイツ・YMCAのウルリッヒ・パルザニ総主事が行った。

 『キリストへ』運動は、主流派プロテスタントと福音派教会に支援された伝道。第1回は1993年にビリー・グラハム氏を講演者として招いて行われた。

 今回の組織者は、全日程で150万人以上の参加を見込んでいる。

◎[メディア展望]

  =カトリック新聞(3月23日)=
★部落問題委春季合宿=差別心と向き合う=初の「対話方式」集会を実現
★神言修道会創立者ら2人列聖=アーノルド・ヤンセン司祭とヨゼフ・フライナデメッツ司祭
★「アジア系学校にも大学受験資格を」=文科省決定に正義と平和協議会など声明
★共に学ぼう、心の問題=なぜかかわるか明確に=東京教区「女性と教会」委員会主催研修会

  =キリスト新聞(3月22日)=
★平和と和解の実現に向けて=日本キリスト教協議会総会始まる=鈴木伶子議長留任、新総幹事に山本俊正幹事
★ディアコニア研究会=人間理解めぐりシンポジウム=無限の輝きに目を
★日本基督教団美竹教会の創立70周年で=講師に加藤常昭さん=教会の「再生」を訴え

  =クリスチャン新聞(3月23日)=
★ナザレン教団総会=アメリカ人総監督が個人的に原爆投下を謝罪=日本の戦責告白に動かされ=イラク戦争「私も反対」
★自由メソジスト、カンバーランド長老=米国に攻撃反対を表明
★木村公一牧師=「人間の盾」としてイラクへ
★ビジネスマンに聖書を紹介=大阪・チュチュアンナバイブルフェローシップ

  =リバイバル新聞(3月23日)=
★台湾で「全国悔い改め祈祷運動」=民族間、教派間の和解が大きく進展
★「みんなのうた」にクリスチャンの曲=盲目の永田雅紹さん作詞作曲「笑顔」

http://theology.doshisha.ac.jp:8008/kkohara/SKJ.nsf/504ca249c786e20f85256284006da7ab/d0e5ba588dfcbdc849256cf2005c1fff?OpenDocument

(張り付け終了)


[6015] Bush at War(Iraq版) 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/24(Mon) 22:07:03

(貼り付け開始)

『讀賣新聞』2003.03.24 朝刊
http://www.yomiuri.co.jp/features/gulf2/200303/gu20030324_25.htm

通告期限7時間前、戦争始まっていた…イラク攻撃舞台裏
 ワシントン・ポスト紙特約=ボブ・ウッドワード

 【ワシントン・ポスト紙特約=ボブ・ウッドワード】19日午後の国家安全保障会議で、イラクのサダム・フセイン大統領の所在に関する中央情報局(CIA)の最新情報について協議した時、ブッシュ大統領らは、はるかに重大な別の極秘情報を持っていた。「OPLAN1003V」と名付けた正式の作戦計画が大統領の承認を得て、イラク戦争は、(この時)すでに始まっていたのだ。

▼特殊部隊 秘密工作始める

 会議の2時間ほど前、ワシントン時間の午後1時に、約300人からなる第三十一特殊作戦チームは夜闇にまぎれてイラクの西部と南部から侵入を始めていた。すでにイラク入りしていたCIAの武装要員、米軍特殊部隊の分遣隊と合流し、イラク側の通信網を途絶させ、監視所を破壊するために展開を始めた。化学・生物兵器使用やスカッドミサイルによるイスラエル攻撃、油田破壊などブッシュ政権が最も恐れていたイラクの動きを封じるのが目的だった。

 作戦計画では、公式の開戦前に、この特殊部隊が任務を遂行するため48時間が与えられていた。任務遂行後、21日午後1時に大規模空爆を行う手はずで、その直後にブッシュ大統領が空爆開始を宣言。その9時間後に地上軍がイラクに攻め込むシナリオだった。

 だが、19日の国家安全保障会議で周到な開戦計画は破棄された。大統領は、テネットCIA長官がもたらした情報に基づき、フセイン大統領ら政権幹部を殺害するため、バグダッドにある「ドーラ・ファーム」と呼ばれる施設への空爆と巡航ミサイル攻撃を命じたのだ。

 CIAの武装要員が、極秘情報の収集や反体制派勢力との接触、支援のためイラクで活動を開始したのは2002年6月だった。そしてCIAは武装要員を追加展開し、最終的にバグダッドを含む全土にイラク人との連絡網を作り上げた。

 2003年2月下旬、フランクス中央軍司令官が、開戦当初に大量の特殊部隊を秘密投入するアイデアを出した。イラクや世界が、すでに戦争が始まったことを知る前に、48時間、極秘作戦が可能と主張したのだ。

 情報を総合すると、開戦を決めた時は正式発表をすると述べていた大統領は、当初、このアイデアに乗り気でなかった。だが、結局、特殊部隊投入の軍事的効果が非常に大きなものだったので、大統領は、17日にイラクへ最後通告を行った時、慎重に言葉を選び、あいまいな表現にとどめた。彼は、フセインが最後通告を無視すれば、「我々が選んだ時期」に軍事行動に出ると述べたのだ。

 決定された当初の作戦計画では、特殊部隊がイラクに突入する「Dデー」は米東部時間19日午後1時。ブッシュ大統領の最後通告期限切れの7時間前だった。これに続く48時間の間、大統領や政権幹部は開戦時刻について口をつぐむことになっていた。

 21日午後1時は、イラクを空爆でたたく「Aデー」とされていた。地上攻撃開始のGデーは、その9時間後、イラクで夜が明ける22日早朝の予定だった。

 国防長官は18日、この予定が漏れることを警戒して、作戦計画「1003V」の実行を口頭で命じた。この場合、開戦時間が書面で記録に残ることはない。

 米特殊部隊が当初計画通り19日(午後1時)に、英国、オーストラリアの特殊部隊とともにイラクに入った。

 テネットCIA長官がホワイトハウスに入り、ブッシュ大統領らにフセインの所在に関する新情報を伝えたのは、この2時間半後だった。

 ホワイトハウスでは、(フセイン大統領に対する直接爆撃は)実施するに値する、との意見で(ブッシュ大統領と幹部が)一致した。その後、数時間で(フセイン大統領がいる施設に)空爆が実施された。ブッシュ大統領は19日午後10時15分に、開戦を発表するためテレビカメラに向かった。

 翌朝には、フランクス司令官が、(作戦計画が変わったので)地上作戦を24時間早めることを進言した。大規模な攻撃が同日夕に開始された。

<ボブ・ウッドワード氏>

 ジャーナリスト、米ワシントン・ポスト紙編集局次長。1943年、米イリノイ州生まれ。エール大学卒。地方紙記者を経て、71年ワシントン・ポスト紙記者に。ニクソン元米大統領の辞任につながるウオーターゲート事件を同僚記者とともにスクープし、74年にピュリツァー賞受賞。主著に「大統領の陰謀」「ブッシュの戦争」。

『讀賣新聞』2003.03.24 朝刊
http://www.yomiuri.co.jp/features/gulf2/200303/gu20030324_25.htm

(貼り付け終了)


[6014] 「ファティマの第3予言」の公式見解 投稿者:ロシアチョコレート 投稿日:2003/03/24(Mon) 19:09:42

RC:国際戦略コラムの人たちが「ファティマの第3予言」を取り上げていました。私は国際戦略コラムを読者の1人です。

「国際戦略コラム NO.1200 2003.03.16 読者の声(イラク戦争がらみ)」から一部張り付け

(張り付け開始)

(Fのコメント)
聖書絶対主義を解説いただいて、ありがとうございます。そのとおりのことを福音教会は言っていますね。カトリックにはマリアからのファティマの第3予言があり、これも公式に認めています。どうもキリストに似せた反キリストがハルマゲドン時には登場しますが、カーターの文にはあたかも聖書を多用するブッシュが反キリストであるようなことを書いています。勿論、ぼかしていますが、読む人が読むと分かるようにしてある。

サタン(反キリスト)と教会の戦いとカトリックは規定しているのではないですか?このように感じて宗教戦争と言ったのです。もう1つ、最終戦争の時、ロシアの役割を聖書は強調しています。この状況も、現状とよく似ているように感じます。

(張り付け終了)

「国際戦略コラム NO.1206 2003.03.22 戦争の掟」から一部張り付け

(張り付け開始)

ブッシュの演説には聖書の引用が多いし、ブッシュは世界的使命を帯びて、サタン(フセイン、イスラムテロ)と戦うという。ヨハネ黙示録でもその他の予言集でも、最後の時期、キリストの再来として、世界的強国の指導者がサタンと戦うと記載されている。そして最初はそのサタンに圧勝すると書いてある。しかし、カトリック社会では強国の指導者、それこそが真の反キリスト(サタン)と考えている。

ローマ法王が反戦をいうのは、どうもファティマ第3予言と予言体系を知っているためであろう。この同じ思いをフランスのシラクは抱いているようだ。フランスはあの有名なノストラダムスを生み出した国家であり、修道院などカトリック教思索の中核的集団がいる。このカトリックの影響が強いため、米国がイラクに強権を用いるのを反対したのだ。

(張り付け終了)

『ファティマ 第三の秘密』教皇庁発表によるファティマ「第三の秘密」に関する最終公文書(The Message of Fatima) 教皇庁 教理省(Congregation for Doctrine of the Faith)カトリック中央協議会のP32から一部張り付け

RC:公式見解によると預言は、旧ソ連が与える損害に関するものです。私としては、イラク戦争に結びつけられると困惑します。

(張り付け開始)

国務長官アンジェロ・ソダーノ枢機卿の声明

(前略)
 ファティマのビジョンは、何よりもまず、教会とキリスト者に対する無神論体制からの戦いにかかわるもので、第2の千年期最後の世紀に、信仰の証人が体験するはかりしれない苦しみの描写です。それは、20世紀の教皇たちに導かれた一つの終わりのない「十字架の道」です。

 最近シスター・ルチアも確認したのですが、「牧童たち」の解釈によれば、すべての信者のために祈る「白い衣を着た司教」は教皇です。そして、教皇もまた、殉教者たち(司教、司祭、修道士、修道女、無数の信徒)のしかばねの間を、苦しみながら十字架に向かって歩んでいるときに銃弾を受け、死んだように地に倒れます。

 1981年5月13日の狙撃事件のあと、「瀕死の教皇が死の際に」とどまるよう、「銃弾の軌道を導く母の手」(教皇ヨハネ・パウロ2世「イタリアの司教たちへの黙想」ジェメリ病院にて)のあったことが明らかになりました。レイリア―ファティマ教区の司教がローマに来られた折、教皇は、撃たれたあとジープに中に落ちていた銃弾をファティマの聖母大聖堂で保管してもらうため、それを司祭に渡すことを決めました。後にこの銃弾は、司教の決定によって、ファティマのマリア像の冠の中に埋め込まれました。

 1989年に相次いで起きた事件は、ソビエト連邦においても、東欧諸国においても、無神論を標榜していた共産主義体制の崩壊をもたらしました。このためにも教皇は、心の底から聖なるおとめマリアに感謝しておられます。しかし、世界の他の地域における、苦しみの重荷を負う教会とキリスト者に対する攻撃は、残念ながらまだ終わっていません。ファティマの「秘密」第3部にかかわると思われるいろいろな出来事は、もはや過去のことに思えるとしても、聖母マリアから20世紀の初めに呼びかけられた回心と償いへの招きは、今日もなお時代性と緊急性を残しています。「メッセージをくださった貴婦人は、特別な洞察力をもって、時のしるし、わたしたちの時代のしるしを読みとっておられるようです。……聖なるおとめマリアが、償いをするようにと繰り返し呼びかけておられるのは、回心とゆるしを必要としている人類家族の運命に対する母として心遣いを示すものほかなりません」(教皇ヨハネ・パウロ2世「1997年 世界病者の日のメッセージ」1参照)。(以下略)

(張り付け終了)

更に同掲書のP34から張り付け

(張り付け開始)

神学的解説

 いわゆるファティマの第三の「秘密」はその出来事からかなりの年数を経た後、このたび教皇の決定により公になることとなった。この文書を注意深く読むと、今までさまざまな憶測をしていた人たちにとっては、結局、落胆もしくは驚きをもたらすものだったことが分かるであろう。何ら大きな秘儀が明かされたわけでも、未来が示されたわけでもない。まさに過ぎ去ろうしている今世紀の殉教者の教会の姿が、象徴的で容易に解読できない言語による描写の中に表されていたのである。(以下略)

(張り付け終了)

最後に同掲書のP71から張り付け

(張り付け開始)

あとがき

 本書は、教皇ヨハネ・パウロ2世の意向により、教皇庁教理省が、2000年6月26日に発表した。“THE MESSAGE OF FATIMA”を翻訳したものです。当初は出版の予定はなかったのですが、20世紀に起きた歴史的事件との密接なつながりをもつ預言であり、かつ、カトリック教会内のみならず、日本の多くの人々の注目を引いたものでもあったので、ここに、公式文書の正確な内容とその意義を皆さんに知ってもらうことがよいと判断され、出版することになりました。

 預言という類型は数々の、推論、思惑、うわさなどを呼び起こす事もあるのですが、本書がフィティマのメッセージの真意を受け取ってもらえるものになれば幸甚です。(以下略)

(張り付け終了)

RC:『ファティマ 第三の秘密』というと何かすごい事が書かれていると思い込んでしまうのかもしれません。何事も過度な期待をしてはいけません。

『数学嫌いな人のための数学 数学原論』小室直樹著のP263から一部張り付け

(張り付け開始)

 それは宗教社会学的に説明できます。イエス・キリストは、「神の国」について比喩を用いて説明しているだけで、そこではどんな生活が営まれているかについては何も言ってはいません。それであればこそ、かえって人々は「神の国」では理想的生活が営まれているに違いないと思い込んでしまって、みんな入りたがって悔い改めるんでしょう。法華経も同じです。仏教の哲理について何も書いてないんです。効能書きだけで薬の入ってない薬袋みたいなのがお経だから、みんな哲理が書いてあるに違いないと、みんながありがたがって最高のお経として尊ぶのでしょう。

(張り付け終了)

RC:本当に宗教受難の時代でもある。それでも人は何かを信じて生きていかなければならないようです。


[6013] ブッシュよ、恥を知れ。お前の持ち時間は終わった 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/24(Mon) 18:29:33

(貼り付け開始)

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0324/019.html
 
「ブッシュよ恥を知れ」 ムーア監督、痛烈批判

 アカデミー賞のドキュメンタリー部門賞は銃社会を激しく批判した映画「ボウリング・フォー・コロンバイン」に決まった。マイケル・ムーア監督は受賞スピーチで「我々はノンフィクションが大好きだ。なのに今は、イカサマ選挙で決まったイカサマの大統領をいただいて、作りものの世界に生きている」と、投票総数の過半数が取れずに政権に就いたブッシュ氏と、その政策を強烈に批判。会場はブーイングと拍手が交錯した。

 ムーア監督はさらに、「イカサマの理由によって戦争が始まった。イカサマの情報が流れている」と続け、最後に「我々はこの戦争に反対だ。ブッシュよ、恥を知れ。お前の持ち時間は終わった」と締めくくった。

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0324/019.html

(貼り付け終了)


[6012] パールとグローバルクロッシング 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/23(Sun) 13:41:51

あのパールが、先年破綻した米IT大手、グローバル・クロッシングのアジアのハチソン・ウェンホアへの売却に絡んで批判されています。

(貼り付け開始)
Perle Defends Global Crossing Role


Richard N. Perle, a Defense Department adviser, said he is helping bankrupt Global Crossing Ltd. in its efforts to win government approval of its sale to foreign companies, a deal that has prompted concerns about national security.

Perle would receive $725,000 for his work, including $600,000 if the government approves the sale of Global Crossing to a joint venture of two Asian firms, according to lawyers and others involved in the bankruptcy case. Hong Kong-based Hutchison Whampoa Ltd. and Singapore Technologies Telemedia purchased the company for $250 million in August. But the deal requires federal approval and is under review by a government group that includes representatives of the Defense Department.

As chairman of the Defense Policy Board, Perle is covered by the government ethics prohibition on using public office for private gain. Perle, an assistant defense secretary in the Reagan administration and a presidential campaign adviser to George W. Bush, said he has not violated ethics rules.
(引用終わり)
ワシントンポスト
WASHINGTON IN BRIEF
Saturday, March 22, 2003; Page A04
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A8101-2003Mar21.html


[6011] ビル・フリスト「戦争は時に良薬」 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/23(Sun) 13:36:46

ビル・フリスト(トレント・ロットの後任)上院院内総務が、ワシントン・ポストに寄稿した文章を貼り付けます。同じ、医者稼業の読者から批判されている。読者投降から元記事を探すやり方は有効かも。

(貼り付け開始)

When War Is the Best Medicine


By Bill Frist

Sunday, March 16, 2003; Page B07

Physicians and policymakers have an imperative duty to help keep people healthy and alive. In doing so, preventive care is always preferable to the treatment of avoidable disease. Understanding the causes of disease and death enables prevention. Physicians and policymakers must gather and evaluate critical information to meet our obligation to protect humanity by preventing illness and death.

Today is the 15th anniversary of Saddam Hussein's horrific chemical attack on his own people in Halabja, Iraq. It is estimated that 5,000 Iraqis died terrible deaths and at least 10,000 were injured. Today the people of Halabja suffer from high rates of birth defects, cancer and blindness, and many have respiratory illnesses.

So we know that chemical weapons cause illness, disease and death. We also know that biological weapons using anthrax and botulinum toxin, plague and Ebola cause severe illness and death.

And we know that Hussein has admitted to having quantities of weaponized anthrax, botulinum toxin, aflatoxin and ricin. He has also tested plague, typhus, cholera, camel pox and hemorrhagic fever. And we know he has mustard gas and the VX nerve agent.

We know he has no compunction when it comes to killing people.

We know that there are no vaccines -- and sometimes no treatments -- for the disease and illness that would result from his use of many of these weapons.

Scientists in the best research facilities in the world are constantly seeking vaccines and cures. But as we know from the search for a vaccine and a cure for HIV/AIDS, it is a very slow process.

Should we gamble the health of our families and our nation on the likelihood that pharmaceutical vaccines and cures will be found before Hussein decides he would like to try an attack against Americans and our allies? Or should we look to nontraditional means of preventive care? Both physicians and policymakers must make that choice only when there is enough information to weigh the relative benefits of traditional vs. nontraditional.

We have the information that Hussein will use chemical and biological weapons. The question is whether he will use them against Americans, directly or indirectly.

During the Cold War, the controlled insanity of mutually assured destruction meant that we and the Soviet Union had a built-in deterrent to attacking each other. This worked because there was relative stability, even in the unfortunate spread of biological, chemical and nuclear weapons throughout the world. If attacked, each nation knew for certain the identity of the attacker -- and would retaliate.

The deterrence of Cold War discipline evaporated with the demise of the Soviet Union. The proliferation of non-state actors -- proliferators and terrorists -- eager to obtain and use weapons of mass destruction, combined with a global environment devoid of real penalties for the stockpiling of such weapons by rogue nations, means we inhabit a new world of uncontrolled insanity. Sept. 11, 2001, provided clear evidence that our enemies want to kill us. I have no doubt that Hussein would gladly provide weapons of mass destruction to nationally unaffiliated groups to use against us -- if he has not already -- and no doubt he would be just as glad to sit back and take no credit. This empowers him in the underworld of terror and accomplishes his desire to see us suffer.

To determine, then, the best preventive medicine in this case, we must combine our understanding of Hussein with an understanding of the impact his weapons would have on Americans.

In theory, just a single gram of botulinum toxin -- the deadliest toxin known to science -- could kill 1 million people if released into the air. Once the toxin enters the body it binds to nerve endings where they join with muscles. Victims would experience double or blurred vision, slurred speech, difficulty swallowing, nausea, vomiting and muscle weakness. If untreated, the disease will paralyze the arms, legs, trunk and respiratory muscles, perhaps resulting in suffocation. There is no reliable vaccine. Although an antitoxin is available, its supply is limited.

What about hemorrhagic fevers? The name itself tells us a lot about these infections. They cause high fever and widespread, uncontrollable bleeding. Ebola is a hemorrhagic fever, and we know that Hussein has experimented with it. In its most severe form, Ebola causes bleeding under the skin, in internal organs, and from the mouth, nose, ears and eyes and other openings in the body. There is no vaccine and no standard treatment. All we can do is provide supportive therapy.

What about the VX nerve agent? It can enter the human body through inhalation or through the skin. It can quickly cause convulsions, a loss of consciousness and death from suffocation because the muscles can no longer sustain breathing functions. In milder cases, victims will experience vomiting, headaches, difficulty in thinking, muscle twitches, weakness, diarrhea and involuntary urination. Antidotes are available, but they must be administered immediately. Because it is a chemical weapon, there is no possibility for a vaccine.

These are but three of the nightmares Hussein can inflict upon us.

I firmly believe that to wait for the long-term development of vaccines and cures is a losing-odds bet on the goodness of Hussein. Attacks on human beings designed for the maximum of unspeakable suffering call for nontraditional preventive care on our part.

Getting rid of Saddam Hussein's regime is our best inoculation. Destroying once and for all his weapons of disease and death is a vaccination for the world.

Bill Frist (R-Tenn.), a physician, is the Senate majority leader.

(貼り付け終わり)
When War Is the Best Medicine
By Bill Frist
Sunday, March 16, 2003; Page B07
//www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A27804-2003Mar14?language=printer

(貼り付け開始)

The Senator's Misdiagnosis


Saturday, March 22, 2003; Page A15


I read Bill Frist's op-ed column with increasing disbelief and dismay ["When War Is the Best Medicine," March 16].

It is staggering to me, a public health professional, that a physician (as in "first, do no harm") would suggest that preemptive war is a "nontraditional means of preventive care," especially considering the magnitude of death and destruction it will mean for millions of already oppressed Iraqi civilians.

How is war an effective way to destroy and eliminate the threat of stores of chemical and biological agents such as Frist describes? Could bombing ensure that these substances are destroyed? Wouldn't some be released in the ensuing destruction? Imagine vials of these horrific chemicals lying around in the postwar rubble. We have seen no discussion of any of the potential catastrophic effects of bombing facilities where these agents are being stored or manufactured, let alone any conclusive proof that such facilities still exist.

Frist exploits his dual role as doctor and legislator to engage in irresponsible fear-mongering. His implication that Saddam Hussein is tied to al Qaeda and Sept. 11 is based on no evidence but is clearly meant to amplify everyone's fear of chemical and biological warfare. These are shameless tactics to build support for this administration's otherwise indefensible positions.

-- Lin Kaatz Chary

(貼り付け終わり)
http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A8019-2003Mar21?language=printer


[6010] 日本の経済援助 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/23(Sun) 12:43:25

ストラットフォー・ドット・ビズから貼り付けます。あーあ、イラク・ウォーさいとは別料金かよ。商売がうまいというか、何というか・・。

(貼り付け開始)
Japan Offers Aid To Jordan, Palestinians
Mar 23, 2003

Japan will offer $100 million in emergency aid to Jordan to soften the impact of the war against Iraq. Tokyo also will give $4.1 million in food aid to Palestinians in efforts to help stabilize the Middle East.
(貼り付け終わり)

両方にいい顔をできるという判断ですね。


[6009] まさに悲しむべきこと 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/23(Sun) 12:42:47

(貼り付け開始)

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0322/036.html

ローマ法王庁、神の名語り戦争正当化とイラクや米国批判

 ローマ法王庁のラツィンガー枢機卿は21日、イラクのフセイン大統領やブッシュ米大統領が演説で、神の名を引き合いに出し、戦争を正当化していることを「まさに悲しむべきこと」と批判した。

 ANSA通信によると、カトリックの教義を扱う責任者である同枢機卿は特に米国の唱える「先制攻撃ドクトリン」について「単に『戦争』という言葉で片づけられるものではない」と厳しく指弾した。

asahi.com
http://www.asahi.com/international/update/0322/036.html

(貼り付け終了)


[6008] 過去を振り返るのはやめよう。 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/23(Sun) 11:38:10

(貼り付け開始)

『東京新聞』2003.03.23 朝刊
http://www.tokyo-np.co.jp/00/kok/20030323/mng_____kok_____008.shtml

トルコ軍越境
米の戦後計画崩壊も

 イラクの首都バグダッドに向けて進撃を続ける米軍。だが、イラク戦争の行方や戦後の新体制づくりに懸念を抱かせる出来事が、イラク北部で生じている。二十一日、トルコ軍が難民保護を理由に越境したと報じられたからだ。事実ならイラク反体制派のクルド人勢力との衝突の恐れがある。米国とトルコにとってのクルド人問題とは−。

 【ワシントン22日沢木範久】「われわれはトルコ政府と連絡を取り合っているが、現時点で、いかなるトルコの勢力に対してもイラク北部に進駐する必要性を認めない」−パウエル米国務長官はトルコ軍が越境の動きを見せていた二十一日、記者団に断固として語った。

 「トルコ軍部がイラク北部進駐を米国に認めさせるため、政府の米軍に対する領空通過承認を妨害しているのではないか」という質問への答えとしてだ。

 パウエル長官は「二つの問題は別だ」と強調したが、ワシントンのトルコ筋は「関連しないわけがない。二つの問題が絡んで、トルコと米国の信頼醸成は後退した」と残念がる。

 米国はイラク戦に際して、トルコの基地使用を期待し、経済援助をちらつかせた。だが基地使用は認められず、次善の策の領空通過も承認の手続きが遅れている。加えて始まった軍の越境は、さらに米国の危機感を高めよう。

 米国にとって、クルド人問題は、イラク戦の成否を一気に左右しかねない。クルド人とトルコが衝突すれば、イランの介入も予想され、フセイン政権打倒後の新生イラクに「すべての民族の声を反映した民主主義国家を建設する」という青写真は崩壊する。

 だが、トルコ側が強硬措置に出た背景には、湾岸戦争後、クルド難民が流入した際、国際社会から「放置しておかれた」(トルコ筋)という不信感がある。

 こうした歴史に、バウチャー報道官は「過去を振り返るのはやめよう。われわれの目標は、クルド難民がイラクから国境を越えないよう努力することにあるのだから」と強調。「イラクは今、戦場だ。敏感な土地で、相手方の誤解を招くような勝手な行動は控えてほしい」と繰り返した。

『東京新聞』2003.03.23 朝刊
http://www.tokyo-np.co.jp/00/kok/20030323/mng_____kok_____008.shtml

(転載終了)


[6007] 会員番号1259さんに捧ぐ 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/23(Sun) 03:00:08

アルルです。反クリスチャンコアリッションの日本人の富井さんのサイトはご存じですか。「株式日記」にリンクが貼ってありました。それにしても、レフト・ビハインドの、ラヘイも批判されていますね。この人も親ネオコンだったんですかね。

(転載開始)

アメリカクリスチャン同盟声明に反対する

アメリカクリスチャン同盟(The Christian Coalition of America)議長ロバータ・コウムズは、2003年3月8日に次のような声明を発表した。


「我々は、イラクの独裁者サダム・フセインの体制の終結を目指すブッシュ大統領に心から賛同する。ここ数週間、我々は、多くのイラクの反体制の人々と会い、フセインが自国民に対して行っている残忍な支配と過酷な扱いについて詳細な情報を入手した。我々は、アメリカ国民に、ブッシュ大統領に賛同し、その対テロリスト戦争と、地上のあらゆる地域に民主主義と西洋的価値観を導入する試みに賛同するよう、強く呼びかける。」

「ブッシュ大統領は友人であり、非常に勇敢な指導者である。私は、彼のために毎日祈りをささげている。フセインは、数多くの無実の市民の死に対して責任がある。もし彼を野放しにすれば、さらに多くの無実の人々が死ぬことになる。我々は、大統領を支持し、サダム・フセインがすみやかに敗北し、死去することを祈るものである。」

(アメリカクリスチャン同盟とは、2百万人以上の支持者を持つ、アメリカ最大の大衆政治活動組織。http://www.cc.org


この団体の中心人物は、かつて大統領選挙にうって出た大衆テレビ伝道者パット・ロバートソンである。彼は、再建主義に強く影響されていると言われているが、この声明を見る限り、ラッシュドゥーニーやゲイリー・ノースの考えをまったく理解していないのは明らかである。

(1)
どんなにすばらしい思想、信念、制度であろうと、暴力によっては実現できない。

「地上のあらゆる地域に民主主義と西洋的価値観を導入する試み」は、「爆撃」によってはもたらされない。

イエスは、福音伝道に暴力を使うことを容認されただろうか。

剣を抜いたペテロに対して、「剣を取る者は、剣によって滅びる。剣をさやに収めなさい。」と言われたのではないだろうか。

(2)
聖書は、世俗民主主義を肯定していない。

世俗民主主義は、「大多数の人々の意志」を聖書の代用品とする思想である。聖書を究極の権威とするのではなく、大多数の選挙民の意志を神の御言葉の上に据えるので悪魔的である。

クリスチャンは、このような制度を奨励してはならない。

クリスチャンが奨励すべきなのは、聖書を究極の権威、高等法、基本法として持つ、聖書的デモクラシーである。

我々が最終的に目指すのは、聖書に忠実に従うことを誓約する代表者を、聖書に忠実に従うことを誓約する選挙民が、「聖書に忠実に従うことができる人物であるかどうか」という基準で選出する体制である。神は、「反逆する前のアダム」に「地を支配せよ」と言われたことを忘れてはならない。神は、暴虐を行い洪水で滅ぼされた民にではなく、「義人ノア」に向かって「地を従えよ」と言われたことを忘れてはならない。

(3)
聖書は、西洋の世俗的ヒューマニズム価値観を肯定していない。

クリスチャンは、「西洋的価値観」をそのまま肯定し、それを他者に押し付けることはできない。
今日の西洋的価値観とは、ヒューマニズムである。
神を主とするものではないわけであるから、クリスチャンがそのような世俗思想を他の国民に押し付けることに賛同するなど絶対に許されない。

(4)
サダム・フセインが自国民に対して過酷な扱いをしているから侵略できるならば、なぜ、アメリカは、チベット問題をかかえ、クリスチャンを迫害している中国に同じことをしないのか。世界にはそのような国や地域がおびただしくあるのだから、アメリカクリスチャン同盟は、今後も、全世界のそのような国々の体制を変革するために、ブッシュに侵略するように勧め、彼の戦闘機やミサイルが乗り込んで爆撃することを肯定するのだろうか。

このようなことを言う牧師や聖職者は、スペイン・ポルトガルの南米侵略や、欧米列強によるアジア・アフリカ侵略を無条件で肯定した帝国主義者のお抱え聖職者と同レベルである。

我々は、その国の内部において政府によるジェノサイド(計画的集団虐殺)など、神の法に対する著しい違反が行われていない限り、他国の政権を打倒する試みは革命罪であり、聖書が禁じている「領域主権の侵害」、「他国への侵略」であると理解する。

クリスチャンは、なぜブッシュはイラクだけにこだわるのか見なければならない。
「自国民を圧迫しているから」というのが本当の理由かどうか見なければならない。
ある時は、テロに加担したから、といい、ある時は、大量破壊兵器を所持しているから、という。
これが、攻撃の口実に過ぎないということくらい理解しなければならない。
本当の意図は他のところにあるということを見抜かねばならない。
このくらいのことを分からないようなナイーブさでは、まともな人々の心を獲得できない。

このような声明はキリストの名を汚すものである。

もしこの声明がアメリカの一般的クリスチャンの心情から発せられたものであれば、アメリカのクリスチャンは傲慢である。世界の「啓蒙専制君主」面をするヒューマニストに同調している限り、アメリカのクリスチャンは世界の人々から尊敬されない。

そして、帝国主義者の提灯持ちに成り下がったアメリカクリスチャン同盟は、神の国の実現にまったく貢献しないどころか、むしろ、それを妨害するものである。

ティム・ラヘイといい、パット・ロバートソンといい、アメリカの福音的クリスチャンの指導者は、まったく堕落しており、信頼に値しないことがこれで明らかになった。

3/18/2003

(転載終わり)
http://www.path.ne.jp/~millnm/anticoalition.htm
「ミレニアム」ホームページ

制作者紹介

富井 健(とみい たけし)
1957年 帯広市生まれ
1976年 札幌 南高等学校卒業
1982年 東京外国語大学卒業
1983年 レニングラード大学ロシア語課程修了
1988年 東京神学校卒業
1990年 ミレニアム主幹

PS:イラク爆撃も本格的に成ってきました。前に、1259さんが紹介していた、「ショックと畏怖」の原文のリンクは助かります。難しそうだけど挑戦してみようかな。

読売オンラインから転載します。

(貼り付け開始)

米中央軍司令官が初会見

 【アッサイリヤ米軍基地(カタール)=加藤賢治】「我々の部隊は、予想通り素晴らしい動き見せている」――。イラク戦争を指揮する米中央軍のトミー・フランクス司令官(57)が22日夕、司令部がある米軍基地で開戦後初めて記者会見し、第1波攻撃から約2日半の戦果に強い自信を示した。

 英国やオーストラリアなどの友軍幹部を引き連れてプレスセンターに姿を現した司令官は冒頭、フセイン政権の排除など8項目の戦争目的を指摘。開戦(Dデー)、特殊部隊投入(Sデー)、地上戦(Gデー)、大規模空爆(Aデー)へと段階を踏んで進んできたと説明した。 (以下略)
(貼り付け終わり)
(2003/3/23/01:27 読売新聞)
http://www.yomiuri.co.jp/main/news/20030322it14.htm


[6006] #5909,5897,5844の補足 在韓米軍 投稿者:山田和広 投稿日:2003/03/23(Sun) 02:39:31

(転載開始)
韓米軍の削減含めた見直し協議を開始 米国防長官
--------------------------------------------------------------------------------

 ラムズフェルド米国防長官は6日、国防総省職員らを集めて開いた集会で演説し、在韓米軍の削減も視野に入れた見直しについて、韓国の盧武鉉(ノ・ムヒョン)新政権と協議を始めたことを明らかにした。同長官は「韓国は北朝鮮の数十倍の国内総生産をもち、最前線で必要な軍事抑止力を自分で配置できる十分な力をもっている」としたうえで、在韓米軍一部削減か、ソウルから他都市への司令部移転など、いくつかの選択肢を検討していると語った。

 またドイツから中東欧諸国への米軍一部移転も含め、「同様の見直しは西欧でも当てはまるところがある」などと話し、有事に迅速に対応する能力を失わない範囲で、米軍の配置を見直す必要性に触れた。

(03/07 10:34)
http://www.asahi.com/international/update/0307/002.html

在韓米軍の削減や再配置を改めて明言 国防長官
2003.03.07
Web posted at: 17:50 JST

- CNN
ワシントン(CNN) ラムズフェルド米国防長官は6日、国防総省関係者との対話集会で、韓国、ドイツに駐留する米軍は「冷戦時代の遺物」になりつつあるとの見方を示し、再編もしくは撤収させる方針を改めて明言した。長官は今年2月13日、米上院軍事委員会の公聴会に出席、在韓米軍の再編を検討している事実を明らかにしていた。

長官はこれらの見直し作業の実施を2001年8月に命令、以降、検討が続けられていることも明らかにした。米国防総省当局者は、この見直しはドイツ、韓国の国内政治情勢とは無関係で、あくまで海外駐留米軍の長期戦略計画に基づくと指摘した。

長官は在韓米軍について、ソウル中心部などに散在する駐留状況に触れ、住民の生活の障害にもなり、(現部隊は)軍事作戦の面で融通性にも欠けると指摘。韓国は国内総生産(GDP)で北朝鮮の最大35倍の経済力を持ち、最前線で必要な軍事抑止力を保有する力もあると述べた。

韓国北部で削減される米軍兵力の処置については、韓国内の南方に移動するか、韓国外の近隣地域に再配置するかなどの選択肢について調整しているとも語った。
http://www.cnn.co.jp/usa/K2003030701551.html

3月07日 14:36
在韓米軍:
再編の方針を改めて明言 米国防長官

 【ワシントン中島哲夫】ラムズフェルド米国防長官は6日、国防総省職員との対話集会で、在韓米軍再編の方針を改めて明言した。

 ソウル中心部を含む多くの地域に散在する在韓米軍の駐留状況について、ラムズフェルド長官は「住民の生活の支障になり、融通もきかない」と指摘。韓国は国内総生産(GDP)で北朝鮮の「25〜35倍」の経済力を持ち「必要な前方抑止力がある」とも述べて、再編の理由とした。

 長官は、再編についてラポート在韓米軍司令官が詳細を検討しており、韓国政府とも協議の過程にあると明言。韓国北部で削減される米軍兵力が韓国内で南方に後退するか、韓国外の近隣地域に移動するか、それとも米国に帰還するかは、現在調整中だと述べた。

 長官は2月13日、米上院軍事委員会の公聴会で、在韓米軍の再編を検討している事実を明らかにしていた。

[毎日新聞3月7日] ( 2003-03-07-14:32 )
http://www.mainichi.co.jp/news/flash/kokusai/20030307k0000e030080000c.html

米国防長官:
韓国と独で駐留の米軍再編を検討

 【ワシントン中島哲夫】ラムズフェルド米国防長官は13日、米上院軍事委員会の公聴会で証言し、韓国とドイツに駐留する米軍の再編を検討していることを明らかにした。在韓米軍の削減などにつながる可能性が高く、注目される。

 長官は在韓米軍について、今月25日に就任する盧武鉉(ノムヒョン)次期大統領の側から見直しの提案があり、これとは別にラポート在韓米軍司令官が既に数カ月以上、非公式に検討を進めてきたことを明らかにした。韓国側の提案は今月初めに訪米した盧次期大統領の特使が伝えたものとみられる。

 長官は盧政権が発足すれば直ちに公式協議を開始すると語り、検討対象の実例としてソウル中心部に広大な基地を構える米軍司令部の移転や南北軍事境界線近くからの米軍の後退を挙げた。

 長官は、再編によって空、海の兵力移動の拠点を作り、増派を容易にすることで抑止力は保たれると説明した。一部の駐留部隊は米国に戻るとの見通しを示した。

 長官はドイツについても、既にイタリアへの兵力移動などを検討していると指摘。冷戦時代の要請による米軍の大規模展開を縮小することを事実上、明示した。

 韓国、ドイツは最近、ともに米国との関係悪化が取りざたされ、駐留米軍の削減も懲罰的な意味合いで語られる傾向にあるが、ラムズフェルド長官はこの点は明確に否定した。

[毎日新聞2月14日] ( 2003-02-14-12:12 )

http://www.mainichi.co.jp/news/flash/kokusai/20030214k0000e030061000c.html

2003/02/14−12:55

在沖米軍への影響も=首相

 小泉純一郎首相は14日午後、ラムズフェルド米国防長官が在韓米軍を削減する方向で韓国と協議する方針を明らかにしたことについて、「(米韓両国で)どういう話し合いが行われているのか、その状況を見れば影響がない場合もあるし、ある場合もある」と述べ、協議の結果次第では在沖縄米軍の兵力構成にも影響があるとの見方を示した。首相官邸で記者団に答えた。 
http://www.jiji.com/

(転載終了)


[6005] 新刊紹介 アメリカと北朝鮮、地政学で世界を読む 投稿者:山田和広 投稿日:2003/03/23(Sun) 01:41:45

書名:アメリカと北朝鮮 外交的解決か武力行使か
著者:フォーリン・アフェアーズ・ジャパン編・監訳
竹下 興喜監訳
本体価格: \1,200
出版:朝日新聞社
サイズ:B6判 / 239,4p
ISBN:4-02-257827-0
発行年月:2003.3
■内容説明
「イラク後」の準備はすでに始まっている。アメリカは北朝鮮の脅威にどう対処す
るのか。日本や韓国に何を望むのか。米外交問題評議会の緊急報告など一流の論客
による北朝鮮論からアメリカの本音を探る。

フォーリン・アフェアーズ・ジャパンのサイトはここ 
http://www.foreignaffairsj.co.jp/

地政学で世界を読む 21世紀のユーラシア覇権ゲーム
(日経ビジネス人文庫)
著者:Z.ブレジンスキー著 山岡 洋一訳
本体価格: \800
出版:日本経済新聞社
サイズ:文庫 / 346p
ISBN:4-532-19169-6
発行年月:2003.3

(山田記)
98年の「ブレジンスキーの世界はこう動く 21世紀の地政戦略ゲーム」に最新インタビューとかをつけたもののようです。

以上


[6004] 米国が東京大空襲などが無差別爆撃であることを認めました。 投稿者:YellowMagic(前田慶次郎) 投稿日:2003/03/22(Sat) 23:13:56

今晩は。YellowMagicです。
先ほどTBSのブロードキャスターを見ていたらおもしろいことを言っていました。
そこで元ネタを調べたので、早速張り付けます。
以下は産経新聞の記事になります。
(転載張り付け始め)

米国防長官、限定空爆を強調
「無差別爆撃でない」
【ワシントン=近藤豊和】米英軍は現地時間二十一日夜(日本時間二十二日未明)から、イラクの首都バグダッドなどに猛爆、大統領宮殿や共和国防衛隊施設などを攻撃したが、ラムズフェルド米国防長官は二十一日の記者会見で、第二次大戦で行われたような無差別なじゅうたん爆撃ではないことを強調した。
ラムズフェルド長官は「第二次大戦の主要空爆と今回のイラク攻撃の空爆を比較するテレビのコメンテーターがいるが、比較対照できるものではない」と、報道陣からの質問を受ける前に一気にまくし立てた。
長官の説明によると、対イラク戦で投下される全体の爆弾の70%以上がGPS(衛星利用測位システム)で攻撃目標をピンポイントで狙う精密誘導弾であることから、「発達した技術で、効果的で必要不可欠な標的に限定して空爆を行っている」と強調。民間施設や住宅密集地、文化財などへの被害を最小限にすることを作戦の重点にしていることから「(空爆には)十分な配慮」をしていると主張した。
長官は、第二次大戦で行われた無差別なじゅうたん爆撃と、今回の精密誘導弾を使ったピンポイント爆撃は全く違うものであることを言明。「第二次大戦での空爆と今回の空爆を比較するには不適切で不正確だ」と述べた。

(転載張り付け終わり)
YellowMagicです。
今回の空爆のピンポイント云々はさておき、ラムズフェルド国防長官の以上の様な説明ですと、東京大空襲が無差別爆撃であることを見認めたことに間違いはないようですね。
それでは失礼します。

http://www.esbooks.co.jp/myshop/0000002611


[6003] RE:[6000] マイケル・ムーアも反戦メッセージ 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/22(Sat) 21:03:39

(貼り付け開始)

asahi.com
http://www.asahi.com/culture/update/0322/009.html

ムーア監督、ブッシュ大統領を厳しく批判

 日本でもヒットしている米映画「ボウリング・フォー・コロンバイン」のマイケル・ムーア監督が20日、カリフォルニア州の市民団体から表彰された式で、イラク戦争を「不必要な戦争」と述べ、ブッシュ大統領を強く批判した。

 ムーア監督は「(ブッシュ大統領は)9月11日のテロがもたらした国民の恐怖感を利用し、テロとの関連の証拠も示さずにイラクを攻撃した。テロの犠牲者を冒涜(ぼうとく)する行為だ」と口をきわめて批判した。

 この式は「民主行動のための南カリフォルニア米人会」が主催したもので、ムーア監督は「エレノア・ルーズベルト言論の自由賞」を獲得した。

asahi.com
http://www.asahi.com/culture/update/0322/009.html

(貼り付け終了)


[6002] マラソン会議で決定 投稿者:会員番号1259 投稿日:2003/03/22(Sat) 13:56:11

米LAタイムス紙(電子版)から転載します。

1259:パウエル国務長官がこの会議に出席していないようです。軍事計画者(military planners)ではないらしい。元軍人なのに…失脚?

(転載開始)

WAR WITH IRAQ

Decision Comes at Marathon Meeting

Bush gathered with top officials after receiving recommendation from military planners.

By Maura Reynolds, Times Staff Writer

WASHINGTON -- President Bush made the decision to go to war during a marathon meeting Wednesday afternoon in the Oval Office with his top security officials -- the third time in the day he had met with military planners.

The unscheduled meeting with Vice President Dick Cheney, Defense Secretary Donald H. Rumsfeld, Gen. Richard B. Myers, CIA Director George J. Tenet, national security advisor Condoleezza Rice and others, which began around 3:40 p.m. EST, was called because of information from defense officials, a senior administration official said.
チェイニー副大統領、ラムズフェルド国防長官、メイヤー将軍、テネットCIA長官、ライス大統領補佐官(国家安全保障担当)、その他

Sometime between 6:30 and 7 p.m., the president issued the order to begin military operations.

"The president received the final recommendation from military planners to begin the operation tonight. He reviewed the plans with these officials and gave the go-ahead. That's why the operation came tonight," the official said.

The official would not say whether the operation had been planned to start Wednesday night or whether the time frame was moved up because of intelligence information. "There was always some flexibility in the plans," the official said.

The last meeting broke up around 7:20 p.m., and Bush met briefly with his chief speechwriter, Michael Gerson. They discussed his planned address to the nation, which had been in the works for several days.

The president then returned to the White House residence, where he had dinner with First Lady Laura Bush and retired to the living room. He was there when he got a call shortly after 8 p.m. from White House Chief of Staff Andrew H. Card Jr. informing him that there was no indication that Iraqi President Saddam Hussein was complying with the president's ultimatum. The president made some final adjustments to the speech and returned to the Oval Office shortly after 9:30 p.m.

Just before he went on the air, as aides were applying makeup, Bush was seen pumping his fist and telling an aide, "Feel good."

Immediately after delivering his speech, the president retired to the White House residence and reportedly went to bed.

"There is no doubt the war has begun," the official said.

The official didn't know whether the president made phone calls to world leaders or anyone else before the speech.

"The president's state of mind is very much focused on the mission and protecting the country," the official said. "He's very comfortable with this. He believes after a lengthy period of thought and deliberation that it is the right and necessary thing to do."

http://www.latimes.com/la-war-countdown20mar20003429,0,153784.story

(転載終了)


[6001] 米国国民に4000億ドル(48兆円)の請求書 投稿者:会員番号1259 投稿日:2003/03/22(Sat) 13:26:13

英ガーディアン紙(電子版)から転載

1259:イラクの軍事予算は10億ドル(1200億円)に対して米国は4000億ドル(48兆円)と記述されています。

(転載開始)

America's $400bn war bill


米国国民に4000億ドル(48兆円)の請求書

The US is spending more on this war than it raises in taxes, paving the way for a nasty surprise for its taxpayers, writes Randeep Ramesh

米国はこの戦争に増税以上の支出を行なっている。この支出は納税者にとって不快な驚きへの道を開いている。ランディープ・ラメシュ

Thursday March 20, 2003

War costs, but it is unclear who will pick up the tab. George Bush is not financing this campaign through taxation. Instead the president is cutting taxes - sending a welfare cheque to the wealthy - and raising military spending. The slowdown in the American economy has seen many states, who have to balance their budgets, cut back on social spending. The White House made it clear that there would be no federal bail out for these programmes. The president is reheating Reaganomics - cutting back on welfare, overcompensating with defence spending and offering big tax cuts to the rich at the expense of the poor.

Mr Bush's strategy is risky, if not reckless. A $1.5 trillion dollar tax cut over a decade is by anyone's estimation a large sum even before the cost of a war against Iraq and its aftermath are added onto it. Thoughtful Republicans like John McCain have asked for the cuts to be delayed until "the administration has a better understanding of the costs of war and peace."

In the last century, the cold war ended when the wall came down. In the new millennium, a hot one has begun. But the Soviet Union was a giant adversary. Iraq is a bomb-blasted state crippled by sanctions. Its military budget barely tops $1bn. America's, by contrast, is $400bn. As the Bush administration makes clear Saddam is just the start: Iran, North Korea are next and others will follow.

To finance the new wars, the White House is spending more than it collects in taxes. The result is budget deficits. More government debt will push up long term interest rates - which is bad for growth. Despite the Bush White House's unilateralism, America relies on the rest of the world to finance its deficits. The rest of the world was happy to do so when the US economy was strong, but investors' cash might go elsewhere if America no longer looks as if it is booming. America borrows hundreds of millions of dollars from the rest of the world each day to cover its savings gap. The Bush plan envisages an even bigger hole in the coming years, but will the rest of the world want to lend more and more cash, and if so at what cost?

The drip, drip of bad financial news and poor economic figures out of Wall St and Washington has already unsettled nerves. The internet bubble has burst and America's economy looks a little more ordinary again. Its hi-tech sector - once the country's biggest employer - now has fewer staff than the distinctly old-fashioned food products and transportation equipment manufacturing sectors. What if investors rush out of the dollar and dollar assets. The result is that the greenback weakens: it has already fallen by more than 10% in the past year. Exporters might like it, but a cheaper dollar will not see America return to trade surpluses. Instead it may fuel inflation - a worry in any war where oil is an issue.

Mr Bush will then be left with rising interest rates and more expensive imports. Should Mr Bush continue in office, he might end up like his father and start raising taxes to reassure capital markets that the US was acting to reduce its borrowings.

Seen in this context, the president's trillion dollar tax cut could end up as a political record: managing the greatest happiness possible for the smallest number of people. Perhaps worst is that the president's fiscal plan is a piece of bad politics masquerading as good economics. The administration aims to wage war and is buying more even arms for the most powerful fighting force the world has ever seen.

The increase in the defence department alone matches what the world spends on international aid every year. Ominously Mr Bush has pushed through the largest rises on weapons since Ronald Reagan faced down the Evil Empire of the Soviet Union in 1982. Then Washington had NATO and others willing to shoulder costs. In the last Gulf war, Kuwait, Saudi Arabia, Japan and Germany shared most of the $60bn costs of the conflict. This time the coalition of the willing does not have such large pockets. In fact the United States is trying to buy support with billion dollar sops.

In the end, the American public will end up paying for war. Unfortunately they have not been told how just large the bill could be.

http://www.guardian.co.uk/economicdispatch/story/0,12498,918085,00.html

(転載終了)


[6000] 宇多田連日の反戦メッセージ他 投稿者:ロシアチョコレート 投稿日:2003/03/22(Sat) 12:59:23

Yahooニュースから張り付け

(張り付け開始)

宇多田連日の反戦メッセージ

 歌手の宇多田ヒカル(20)が21日、前日に続き反戦のメッセージを自身のホームページ(HP)に掲載した。

 今回は「きりがなくなっちゃうからもういっちょだけ」のタイトルで、戦争について最後の書き込みになることを示唆。「ワガハイのちっぽけな想像力をかき寄せてだな、わたしがイラクの女性だとしたら…と考えちゃうわけです」と戦争を自分の身に置き換え「目の前で息子がアメリカ軍の爆撃をくらったら…どうなっちゃうんだろう…、誰を憎むんだろう、誰も憎まないで嘆くんだろうか」と続けた。

 そして「1人でも多くの人が戦争について考えるきっかけになることを願って、こういう書き込みをするわけさ…」と2日続いて反戦メッセージを書き込んだ思いをファンに伝え、最後は「がんばれ、地球!」と結んでいた。(スポーツニッポン) [3月22日7時1分更新]

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030322-00000003-spn-ent

宇多田らは反戦メッセージ

 19日付の一般紙に意見広告を掲載したGLAYのTAKURO(31)に続き、米軍などのイラク攻撃が始まった20日には、歌手の宇多田ヒカル(20)、俳優の窪塚洋介(23)、女優の藤原紀香(31)らも自身のホームページ(HP)に反戦メッセージを寄せた。宇多田は「正しい戦争なんて無い」と強く平和を訴えた。

 米軍などによる空爆開始から約4時間後の午後3時13分。「21世紀が泣いている…」とコメントした01年の米中枢同時テロと米英によるアフガニスタン空爆のときと同様、宇多田はHP内の「Message from Hikki」に平和のメッセージをアップした。

 タイトルは「ついに始まりました」。「正しい戦争なんて無い」と書き出し、「でも国を信じて戦場に出ている人達の存在を思うと、“この戦争に意味は無い”とか、ちょっと言えなくなっちゃう」と複雑な胸中も吐露。「ただ、戦争が本当にどんなものかを考えて、心の底から、戦争に賛成している人がいるということが信じられない」と続けた。さらに「(戦争に)賛成する人も、無関心な人も、好きじゃないな。賛成する人も、無関心な人も、同罪」と強調。「久し振りの書き込みがこんなのでごめん。残念です」と悲しみと悔しさをあらわにした。

 窪塚は米中枢同時テロ事件後の米国などによるアフガニスタン攻撃のころから、徹底して「平和」を主張してきた。今回のイラク攻撃にも強い怒りを抱いており、米国支持の姿勢を鮮明にしている母校・横須賀高校の先輩である小泉首相を「先輩、その道行き止まりだよ」と痛烈に批判。「どんな理由も知ったこっちゃないんで。俺(おれ)はいつでも戦争反対!!」と強く訴えた。

 紀香も「STOP THE WAR!!!」のタイトルで反戦を主張。アフガニスタン空爆後に同国を訪れた経験に触れ「多くの人が愛する人を失い、住居も失い、飢えに苦しみ、活(い)きる権利を奪われました。こんなことを繰り返してはいけない。本当に胸が痛くて息が苦しいです…」と深い悲しみを語っている。

 世界的音楽家・坂本龍一(51)はHPにイラク市民の写真を並べ「DO YOU BOMB THEM?(あなたは彼らを爆撃できるか)」と反戦の訴え。ほかに三遊亭円楽(70)、アグネス・チャン(47)らも反戦コメントを発表した。(スポーツニッポン) [3月21日7時1分更新]

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030321-00000002-spn-ent

<宇多田ヒカルさん>HPに反戦の思いつづる

 歌手の宇多田ヒカルさん(20)は20日、自分の公式ホームページで正しい戦争なんてないとイラク攻撃について、やりきれない思いをつづった。宇多田さんは、戦争に賛成している人やこの戦争が必要だと思っている人たちがいることが信じられないと主張し、戦争に賛成する人も無関心な人も同罪と書き込んでいる。(毎日新聞) [3月20日23時42分更新]

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20030321-00002114-mai-soci

(張り付け終了)


[5999] いくら出すんだか 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/22(Sat) 00:58:40

夕刊フジより貼り付けます

(貼り付け開始)

復興・難民支援、日本は一体いくら出す?
反戦世論の中で政府は難しい対応

 イラク開戦で、日本の財政支援が今後の焦点の一つとなる。国連決議を経ないで米国などが攻撃に踏み切ったこともあり、仮に米国などが戦費負担を求めても、反戦世論の中で、政府は難しい対応を迫られる。小泉純一郎首相は「イラクの復興支援や周辺地域への人道支援に責任ある対応をしていく」と強調しており、資金援助は復興や周辺諸国の難民支援中心となりそうだ。

 1991年の湾岸戦争では戦費約580億ドルのうち、日本は約110億ドル(当時のレートで約1兆4300億円)を拠出。周辺諸国への支援を含めると、計130億ドル(同1兆7000億円)を負担した。必要な資金は臨時の短期国債の発行などで確保し、石油税、法人税の増税などを償還財源に充てた。

 今回のイラク戦の費用は戦況や戦争期間に大きく左右され、米国内でも500億ドル程度から2000億ドルなどと見方が分かれ、戦費の国際分担をめぐる議論の行方は読みにくい。ただ戦費が膨らめば、日本へ協力を求める可能性は高まる。

 復興支援や周辺国支援では、日本は政府開発援助(ODA)予算などから資金拠出する。10億ドル規模の支援を打ち出すとの見方もあるが、最終的にどの程度の資金が必要になるかは未知数。イラクには石油資源が豊富にあるため、復興支援を名目に各国の原油利権をめぐる争いが激化するとの見方もある。


ZAKZAK 2003/03/20

(貼り付け終わり)
http://www.zakzak.co.jp/top/t-2003_03/3t2003032001.html


[5998] FTから。EUは中東和平で明確なアメリカに対抗できるパースペクティブを持て 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/22(Sat) 00:07:55

FTのコラムを引用します。ブレアのイギリスですら、アメリカ式の民主主義を中東各国に移植するのには反対だ。今回はイラク問題で、アメリカの帝国としての「分断・統治」手法にやられてしまった。

イラク戦が始まった以上、早期の終戦を待つしかないが、EUは戦後、明確な中東問題への政治的なビジョンをもち、一体となって対処しなければならない。アメリカとは違うやり方で。

というのは良いですけど、あまり提言に具体性がないです。

(貼り付け開始)

In any case, given its proximity, the EU has a stronger interest in Middle Eastern stability than the US. This should make it easier for EU states to develop a common policy on postwar Iraq. Even the UK would prefer a UN mandate for the economic and political reconstruction of Iraq to a US military administration.

Still, the crisis will leave difficult issues for the EU to deal with. Without doubt, the Europeans have been overwhelmed by an assertive US pursuing an agenda of regime change in Iraq and, in rhetoric at least, democratisation in the Arab world. While some EU states tried to jump on the US bandwagon and others tried to block American war plans, the Europeans have not been able to develop a pro-active agenda of their own to deal with Iraq, or with those deeper regional problems that the Iraqi situation reflects.

To avoid another debacle, Europe will have to develop its own perspective on remaking the Middle East. In contrast to the US, Europeans would put the Arab-Israeli conflict at the centre of their strategy. They would emphasise the use of non-military means rather than hope for the revolutionary effects of war. But a European strategy would also have to go beyond ensuring stability through support for Arab autocracies, a policy dear to some EU governments. Stability can be maintained only with change.

The EU already gives trade concessions and money to encourage better governance and the rule of law but it has never put all its weight behind these goals. Without a clear perspective on political (not just economic) change, Europe will once again be outmanoeuvred and split apart should the US seek regime change elsewhere.

(貼り付け終わり)
Europe needs its own plan for the Mideast
By Volker Perthes
Published: March 20 2003 21:01 | Last Updated: March 20 2003 21:01
http://news.ft.com/servlet/ContentServer?pagename=FT.com/StoryFT/FullStory&c=StoryFT&cid=1045511932914&p=1012571727126


[5997] フセインが爆撃で怪我それとも宣伝? 投稿者:会員番号1259 投稿日:2003/03/21(Fri) 23:55:52

米ABC放送(電子版)から転載します。

(転載開始)

Sources: Saddam Injured


サダム・フセイン大統領が米軍の爆撃で怪我をしたかも知れないそうです。

Witnesses Reportedly Saw Saddam Carried Out on a Stretcher After U.S. Airstrike; First U.S. Combat Death

B A G H D A D, Iraq. March 21Iraqi leader Saddam Hussein may have been hurt in the first airstrikes on Baghdad, U.S. intelligence sources told ABCNEWS. The information came as U.S. forces suffered their first combat death today and U.S.-led coalition forces seized control of Iraq's southern oil fields.

詳細は
http://www.abcnews.go.com/sections/world/Primetime/iraq_main030321.html

(転載終了)


[5996] 日米軍事データ初共有へ 投稿者:会員番号1004 投稿日:2003/03/21(Fri) 23:33:04

(貼り付け開始)

『東京新聞』2003.03.21 朝刊
http://www.tokyo-np.co.jp/00/sei/20030321/mng_____sei_____001.shtml

日米軍事データ初共有へ

 イラク開戦を受けた北朝鮮の「挑発行為」を監視するため、防衛庁は、航空自衛隊の空中警戒管制機(AWACS)が収集した電子データや情報を米軍に提供する方針を固めた。音声による情報提供にとどまらず、データリンクが可能か検討している。実現すれば空自機と米軍機が初めて戦術データを共有することになる。

 今月二日、在日米空軍のRC135S電子偵察機が北朝鮮の戦闘機の異常接近を受けたことで、米軍は戦闘機の接近を探知できるAWACSを同時飛行させている。

 だが、在日米軍保有のAWACSは一機だけで、航空自衛隊が静岡・浜松基地に配備しているAWACS四機による情報提供を求めていた。

 防衛庁と在日米軍はAWACSと電子偵察機がともに搭載する統合戦術情報分配システム(JTIDS)を通じてデータリンクが可能か今週中に結論を出す。リンクが難しい場合、北朝鮮戦闘機の接近を音声で知らせる。

 政府は「一般的な情報」の提供は集団的自衛権行使に当たらないとの立場だが、米軍に情報提供することが主目的の監視飛行には「自衛隊法上、問題がある」(防衛庁幹部)とされ、ぎりぎりの運用になるのは確実だ。

『東京新聞』2003.03.21 朝刊
http://www.tokyo-np.co.jp/00/sei/20030321/mng_____sei_____001.shtml

(貼り付け終了)


[5995] バチカンは戦争への‘痛み’を表明 投稿者:ロシアチョコレート 投稿日:2003/03/21(Fri) 23:17:48

英アナノバ(電子版)から張り付け(元ネタはAP)

(張り付け開始)

Vatican expresses 'pain' over war


バチカンは戦争への‘痛み’を表明

The Vatican has expressed "deep pain" over the US-led attack on Iraq and has blamed both sides for failing to find a peaceful solution.
バチカン政府はアメリカ主導のイラク攻撃と両者が平和的解決に失敗したことに関して“深い苦悩”を表明した。

Pope John Paul II dedicated a dawn Mass in his private chapel to peace.

In a later statement, the Vatican said it "lamented" the Iraqi's government failure to accept the UN demands that the country disarm, noting the pope had appealed for such.

On the other hand, the Vatican said it "deplored" that negotiations for a peaceful solution were interrupted.

The Vatican repeated that its embassy in Baghdad will remain open and that Catholic organisations in Iraq will continue to provide assistance to the population.

Cardinal Pio Laghi, who recently met with President George W. Bush as part of the pontiff's campaign against the war, said the pope was continuing to pray for peace.

"Perhaps he still has a role to play," Cardinal Laghi said.

The pope has previously said there was no moral or legal justification for the war and that it would harm relations between Christians and Muslims.

Cardinal Laghi called the attack on Baghdad a "tragic and disastrous fact."

"The thought now goes to the children, the families, those who run away, those who take shelter," the Cardinal said.

"I feel a sense of frustration, fear, fright, especially thinking of the death that's looming over those people."

© Associated Press
Story filed: 12:19 Thursday 20th March 2003

http://www.ananova.com/news/story/sm_762664.html?menu=

(張り付け終了)


[5994] イギリス発:自由主義者のコラム 投稿者:アルルの男・ヒロシ 投稿日:2003/03/21(Fri) 22:24:02

確か、英タイムズは、マードック系だったと思いますが、戦時下の市民的自由の制限を話題にしたコラムがありました。
歴史的に、戦争というのは「増税」「大きな政府(福祉国家)」「官僚制の跋扈」「市民的自由(言論の自由、公正な裁判)の毀損」が行われるそうで、アメリカと同じようにイギリスでもその動きがあるようです。タイムズのIn any conflict, the true victor is always the State by Simon Jenkinsと言うコラムから。
(引用開始)

During the Falklands conflict the Chancellor of the Exchequer(大蔵省), Geoffrey Howe, commented that he might as well shut up shop for the duration. All he could do was sign blank cheques. British government was on autopilot.

Two weeks ago Gordon Brown(今の蔵相) made a similar remark, inconceivable from him at any other time. Repeating Lord Howe of Aberavon, he said that the Ministry of Defence could have unlimited access to Treasury funds. He gave the most notoriously wasteful department in Whitehall a golden key to the Exchequer. Drugs clinics, the elderly, Aids in Africa, the war on poverty could all eat their budgetary hearts out. War excused everything. Politics was in abeyance.

(略)

That does not mean politics ceases.
This is no war of national security.
It does not require domestic mobilisation(国家総動員).
A national coalition(挙国一致内閣) has not been formed.

Despite Tony Blair’s crude efforts to scare the public into becoming pro-war, there is no threat to British territory.

We have sent professional soldiers to aid an American “disarmament” expedition in the Gulf.

This should not require emergency powers. The war should by rights fall within the defence budget, give or take an extra £1 billion.

If news is the first casualty of war, the first victor is government.
It is ironic that every war fought by Britain in the past century, justly in the cause of freedom, has led directly to a curtailment of freedom in favour of state control.

The history of war runs in tandem with that of higher taxes, greater regulation and more government.

Income tax(消費税) was invented to pay for hostilities against Napoleon. It rose above a shilling in the pound to pay for Crimea(クリミア戦争). It went up higher, to 30 per cent and “supertax”, to pay for the Great War. It hit a top rate of 90 per cent to pay for the Second World War. These rises may have been necessary at the time, but they were not immediately abolished on the return of peace.(戦争が終わっても下がらなかった)

There is no case in the past century of tax rates used to pay for a war returning to the status quo ante.

War is the most efficient of all tax-gatherers, because it inflicts its pain under general anaesthetic. Against the blast of war no scream is heard.

Mr Brown is so acquiescent today because at last he has an excuse for higher taxes. (ブラウンよおまえもか)

The same goes for the size and scope of government.

The first surge in officialdom(官僚機構) occurred in the Great War. By the time of the Second World War there were roughly 200,000 civil servants. Fifteen years after it had ended there were 375,000 and rising.

Before that war, local communities ran their own hospitals, social services, poor homes and prisons. After it they ran none. The welfare state was introduced not through socialism but on the back of a wartime economy.
The trains were nationalised not out of conviction but out of military need. State control of universities goes back to 1919 and the Army’s demand for more scientific research.

The statist Utopia that passes for some British cities was made possible only by the bombs of war.

War offers an opportunity for repressive legislation that would never be tolerated in peace. The Great World War saw the xenophobic Defence of the Realm Act. The Second World War saw the War Powers (Defence) Act, which banned as a threat to national security the sentence, “Even Hitler had a mother”.
(ヒトラーにだってママはいるという発言じたいが危険思想と見なされる)

Official secrets, censorship and espionage (機密、検閲、諜報)were given a scope that nobody saw fit to repeal with the coming of peace. Freedom had no lobby.

After an IRA attack in 1974, the supposedly liberal Roy Jenkins introduced the Prevention of Terrorism Act, pledging in public that it was a “strictly temporary measure”. It gave the police extensive discretion to spy on, intern and deport citizens without trial.

It has never been repealed. It was just too useful. There is in Britain no supreme court to demand its demise.

The present Labour Government promised to repeal the Prevention of Terrorism Act. It did, cynically introducing one ten times as long and far more draconian.

Under the cover of “9/11” the Home Secretary, David Blunkett, brought in his Anti-Terrorism Act, the most extensive restriction of civil liberties in Britain in peacetime. It included indefinite internment of “suspects”, expulsion of foreigners and the right of the Home Secretary to take any further measures “by decree” without oversight.

Only the House of Lords, to its credit, demanded the dilution of his more extreme police-state proposals.

Who knows what Mr Blunkett may be scheming to slip through under cover of bombing this week. He is already seeking powers to tap mobile phones and e-mail messages and pass on such information to an array of state agencies. He is a shameless enemy of liberty.

Protest such intrusion and you will be given the excuse of Tosca’s Scarpia and the East German Stasi: “The innocent have nothing to fear.” (悪いことやっていない人は気にしないでしょって、この議論は我が国でも通信傍受法の時にありましたな)

The most trenchant critic of such control-freakery used to be a certain Patricia Hewitt, the author of The Abuse of Power and a civil liberties lobbyist. “Patricia Hewitt prosecutes the State,” cries a handout in my file. Ms Hewitt now sits happily in the Cabinet. There she enforces more severe infringements of civil liberty than she can have imagined possible when she wrote her book. That is ambition for you. Ms Hewitt is another Clare Short.

Such offences against personal freedom are bitterly fought in the United States, where courts and politicians regard the championing of liberty as a sacred duty, not an Opposition hobby. In Britain infringement seems immune to party and to argument.

Labour and Conservative ministers alike fall in love with emergency powers. From Roy Jenkins to David Blunkett, ministers once dusted with the glitter of office grab eagerly at any chance to exploit war’s “hardfavour’d rage”.

Nor are they its only beneficiaries. Hard-favour’d rage is now gathering a multitude of demons into its embrace. Pro and anti-war advocates pollute politics with mindless name-calling in the press. On Monday Labour whips blighted the careers of MPs for treating war as a matter of conscience, a contempt of Parliament which would be illegal if committed by outsiders. Other MPs who support the war are threatened with deselection. Universities have become cockpits of intolerance. Football matches have become cauldrons of xenophobia.

Germans and French are excoriated for taking a view of the war no different from that which Britain took a year ago.

Leviathan has all the best tunes, with full orchestral backing when nations go to war. That is why war is the hardest time to plead the case for free speech, fair trial, due process and personal liberty. And that in turn is precisely the point. Wars fought for freedom bring in their train freedom’s greatest foes. They need hawk-eyed scrutiny.

sjenkins@thetimes.co.uk

(引用終わり)
http://www.timesonline.co.uk/article/0,,5944-618869,00.html

★おまけ(笑)
Don't Go Back to the U.N.
By Charles Krauthammer, Page A37

Don't go back, Mr. President. You walked away from the United Nations at great cost and with great courage. Don't go back

http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A1196-2003Mar20.html


[5993] The Nation 『ザ・ネイション』の記事から 投稿者:会員番号1259 投稿日:2003/03/21(Fri) 01:09:49

『覇アメ』のP402から転載します。

1259:多少政治的立場は違いますが、紹介します。

(転載開始)

The Nation 『ザ・ネイション』

伝統ある左翼雑誌。1850年代の黒人奴隷解放のための政治運動と共に創刊された。もともとは、ベンサム主義的な反国家・自由主義の雑誌だったが、現在はZ Magagine 誌とともに‘エクストリーム・レフト’ extreme left あるいは、‘ヴェリー・ヴェリイー・リベラル’ very very liberal に分類される新左翼系の雑誌である。オリヴァー・ストーン監督や、N・チョムスキー教授などがここに入る。

(転載終了)

the Pentagon's Defense Policy Board--chaired by JINSA/CSP adviser and former Reagan Administration Defense Department official Richard Perle

この『ザ・ネイション』の記事によると、ポール・ウォルフォウィッツ国防副長官やチェイニー副大統領(前イスラエル系軍事研究所は「国家安全保障問題ユダヤ研究所」(JINSA、 http://www.jinsa.org )顧問)だそうです。

For this crew, "regime change" by any means necessary in Iraq, Iran, Syria, Saudi Arabia and the Palestinian Authority is an urgent imperative.
イスラエルと密接な関係にあり、イスラエルを否定する政権(イラクのほかイラン、シリア、サウジアラビアなど)の転覆をもくろんでいるそうです。

The Nation 『ザ・ネイション』の元ネタ
http://www.thenation.com/doc.mhtml?i=20020902&s=vest